| Um de vocês pode vê-lo por um minuto apenas. | Open Subtitles | أحدكم يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ لمدّة دقيقة. |
| Mas vamos reconsiderar as mulheres por um minuto. - Vamos? - Claro. | Open Subtitles | لكن لنفكر في وجهة نظر النساء لمدّة دقيقة |
| - Posso conversar com você por um minuto, Stephen? | Open Subtitles | هل يمكن أن أتكلّم معك لمدّة دقيقة يا ستيف؟ |
| Adrian, ponha isso de lado por um minuto. | Open Subtitles | أدريان. . أدريان، دعنا نَضِعُ الوجه جانباً لمدّة دقيقة. |
| Quero falar com o Larry por um momento. | Open Subtitles | أريد الكلام مع لاري لمدّة دقيقة, إتفقنا؟ |
| Até me assustaste por um minuto. | Open Subtitles | كَانَعِنْدَكَني الخائف هناك لمدّة دقيقة. |
| Óptimo, fotos antigas, por um minuto pensei que seria algo bem embaraçoso. | Open Subtitles | الصور القديمة العظيمة، ' يجعلك تعرف، لمدّة دقيقة. . إعتقدت بأنّه قد يكون محرجا بعض الشيء |
| Não pode esquecer da gata e me deixar trabalhar por um minuto? | Open Subtitles | يمكن أن تنسي القطّة وتتركيني أعمل لمدّة دقيقة! |
| Relaxa por um minuto. | Open Subtitles | فقط دعيه هنا وارتاحي لمدّة دقيقة |
| E eu sentia-me como provalvelmente se sente um doente terminal.... e que de alguma maneira consegue esquecer o seu estado por um minuto. | Open Subtitles | وأنا شَعرتُ من المحتمل مثل شخص ما الذي مصاب بمرض عُضالُ... ، وبطريقةٍ ما، يَستطيعونَ نِسيانه لمدّة دقيقة. |
| Eu queria que elas desligassem suas televisões... sentassem no escuro por um minuto... e realmente tentassem imaginar como deve ter sido. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّهم يَدُورونَ تلفزيوناتَهم مِنْ، يَجْلسُ في الظلامِ لمدّة دقيقة ويُحاولُ حقاً أَنْ يَتخيّلَ بإِنَّهُ لا بدّ وأن كَانَ مثل. |
| Só o vi por um minuto antes de sermos evacuados. | Open Subtitles | رأيته فقط لمدّة دقيقة قـبل اجـلاءنـا |
| por um minuto, não. | Open Subtitles | لمدّة دقيقة هناك،أنا لَمْ. |
| Talvez por um minuto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لمدّة دقيقة. |
| Eles estiveram lá fora por um minuto. | Open Subtitles | ذَهبوا خارج سوية لمدّة دقيقة. |
| É uma coisa muito boa, porque por um momento isso parecia... | Open Subtitles | -ذلك شيء جيد جدا. لأن لمدّة دقيقة كان هناك،بمنظر.. |
| Está bem, vamos sair dos cosméticos por um momento, | Open Subtitles | حَسَناً، حَسَناً، دعنا، نخرج مِنْ هذا الموضوع لمدّة دقيقة... |
| - Espera por ele por um momento. | Open Subtitles | - انتظره لمدّة دقيقة. |