"لم آت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vim
        
    • Não estou
        
    • Não venho
        
    • eu não
        
    Não vim aqui te paquerar. Estou na escola de mergulho. Open Subtitles لم آت لأغازلك, انا فى مدرسة للغطس عبر الوادى
    Não vim brincar com quem se esconde atrás de uma cortina. Open Subtitles لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة.
    Acho que deves saber que Não vim aqui para conversar. Open Subtitles أحزر أنّك تعرف أنّي لم آت هنا لحديث ممل.
    Já disse que Não vim com eles. Porque não tiras essas argolas da cabeça? Talvez não fosses surdo nem burro. Open Subtitles أخبرتك أنني لم آت من النزل لماذا لا تخرج هذه الحلقات من رأسك لكي لا تكون أصم وغبى
    Mas Não estou aqui para falar sobre esse tipo de "design". TED لكني لم آت إلى هنا للحديث عن ذلك النوع من التصميمات.
    Não te passes. Não venho a este quarto desde os 12 anos. Open Subtitles حسنا، لا تخافي لم آت لهذه الغرفة منذ كنت بالثانية عشر
    Não vim aqui só dar-te o cheque, vim pedir-te para voltares. Open Subtitles لم آت هنا لاعطيك الشيك ،بل جئتُ هنا لأعيد تعيينك
    Não vim aqui para discutir tolices a meu respeito. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لتقول تفاهات عني يا ريت
    Não vim aqui pedir favores... e se o meu dinheiro não presta, posso ir a outro lado. Open Subtitles أنا لم آت هنا من أجل إطراء وإن كانت نقودي لا تكفي لك يمكنني أن أذهب لأي مكان آخر
    Não vim aqui ouvir-te falar de comboios. Open Subtitles لم آت الى هنا لأستمع اليك و انت تثرثر عن القطارات
    Não vim falar de dinheiro e sim de Angel... seu filho. Open Subtitles لم آت لأناقش أتعابى ولكنى جئت كى نتحدث عن انخيل .. ابنك
    Não vim cá para falar de enfadonhos temas judiciais. Open Subtitles لم آت الى هنا للتكلم عن اتجراءات القانون الجنائى الممله
    Não conheço esse tipo, Não vim com ele. Open Subtitles أيها السادة , لا أعرف هذا الرجل لم آت معه
    Não vim à Europa só para passear... e ler Hemingway em Paris ou coisas do género. Open Subtitles لم آت إلى أوروبا فقط من أجل التسكع وقراءة همنغواي في باريس، وكل هذا الهراء
    Não vim aqui para ser gozado, ridicularizado e outras coisas mais. Open Subtitles أنا لم آت إلى هُنا لكي أُهان و يسخر منّي و غيرها
    Não vim aqui para te ver fazer festas ao teu cão, primata. Open Subtitles أنا لم آت هنا لأشاهدك و أنت تداعب كلبك يازعيم
    Não vim aqui ouvir-te falar de comboios. Open Subtitles لم آت الى هنا لأستمع اليك و أنت تثرثر عن القطارات
    Não vim cá comer, vim falar sobre a Mary Shaw. Open Subtitles لم آت هنا لآكل اتيت لاتحدث عن ماري شو
    Não vim enfrentar música nenhuma. Vim impedi-los de destruírem este restaurante, que por acaso é do amor da minha vida. Open Subtitles لم آت لأواجه أي موسيقى أتيت لأمنعكم من إيذاء المطعم
    Não estou aqui para cortejar. Estou aqui para estudar. Open Subtitles أنا لم آت هنا لأواعد أو لأغازل، لقد أتيت للدراسة.
    Sim, mas Não venho aqui a algum tempo. Open Subtitles أجل، لكني لم آت إلى هنا منذ زمن وهذا كل شئ
    eu não vou dizer como é que o Cedric morreu, e se foi por isso que vieram podem ir embora. Open Subtitles أنا لم آت لأتحدث عن سيدريك، إن كان هذا هو سبب وجودكم هنا، فسأخرج الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus