Não vim aqui te paquerar. Estou na escola de mergulho. | Open Subtitles | لم آت لأغازلك, انا فى مدرسة للغطس عبر الوادى |
Não vim brincar com quem se esconde atrás de uma cortina. | Open Subtitles | لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة. |
Acho que deves saber que Não vim aqui para conversar. | Open Subtitles | أحزر أنّك تعرف أنّي لم آت هنا لحديث ممل. |
Já disse que Não vim com eles. Porque não tiras essas argolas da cabeça? Talvez não fosses surdo nem burro. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم آت من النزل لماذا لا تخرج هذه الحلقات من رأسك لكي لا تكون أصم وغبى |
Mas Não estou aqui para falar sobre esse tipo de "design". | TED | لكني لم آت إلى هنا للحديث عن ذلك النوع من التصميمات. |
Não te passes. Não venho a este quarto desde os 12 anos. | Open Subtitles | حسنا، لا تخافي لم آت لهذه الغرفة منذ كنت بالثانية عشر |
Não vim aqui só dar-te o cheque, vim pedir-te para voltares. | Open Subtitles | لم آت هنا لاعطيك الشيك ،بل جئتُ هنا لأعيد تعيينك |
Não vim aqui para discutir tolices a meu respeito. | Open Subtitles | أنا لم آت إلى هنا لتقول تفاهات عني يا ريت |
Não vim aqui pedir favores... e se o meu dinheiro não presta, posso ir a outro lado. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا من أجل إطراء وإن كانت نقودي لا تكفي لك يمكنني أن أذهب لأي مكان آخر |
Não vim aqui ouvir-te falar de comboios. | Open Subtitles | لم آت الى هنا لأستمع اليك و انت تثرثر عن القطارات |
Não vim falar de dinheiro e sim de Angel... seu filho. | Open Subtitles | لم آت لأناقش أتعابى ولكنى جئت كى نتحدث عن انخيل .. ابنك |
Não vim cá para falar de enfadonhos temas judiciais. | Open Subtitles | لم آت الى هنا للتكلم عن اتجراءات القانون الجنائى الممله |
Não conheço esse tipo, Não vim com ele. | Open Subtitles | أيها السادة , لا أعرف هذا الرجل لم آت معه |
Não vim à Europa só para passear... e ler Hemingway em Paris ou coisas do género. | Open Subtitles | لم آت إلى أوروبا فقط من أجل التسكع وقراءة همنغواي في باريس، وكل هذا الهراء |
Não vim aqui para ser gozado, ridicularizado e outras coisas mais. | Open Subtitles | أنا لم آت إلى هُنا لكي أُهان و يسخر منّي و غيرها |
Não vim aqui para te ver fazer festas ao teu cão, primata. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لأشاهدك و أنت تداعب كلبك يازعيم |
Não vim aqui ouvir-te falar de comboios. | Open Subtitles | لم آت الى هنا لأستمع اليك و أنت تثرثر عن القطارات |
Não vim cá comer, vim falar sobre a Mary Shaw. | Open Subtitles | لم آت هنا لآكل اتيت لاتحدث عن ماري شو |
Não vim enfrentar música nenhuma. Vim impedi-los de destruírem este restaurante, que por acaso é do amor da minha vida. | Open Subtitles | لم آت لأواجه أي موسيقى أتيت لأمنعكم من إيذاء المطعم |
Não estou aqui para cortejar. Estou aqui para estudar. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لأواعد أو لأغازل، لقد أتيت للدراسة. |
Sim, mas Não venho aqui a algum tempo. | Open Subtitles | أجل، لكني لم آت إلى هنا منذ زمن وهذا كل شئ |
eu não vou dizer como é que o Cedric morreu, e se foi por isso que vieram podem ir embora. | Open Subtitles | أنا لم آت لأتحدث عن سيدريك، إن كان هذا هو سبب وجودكم هنا، فسأخرج الآن |