Não estou habituado a levar tiros! | Open Subtitles | نعم أنا أتمنيك لأني لم أعتد على اطلاق النار علي |
E eu Não estou habituado a pessoas que ficam más, por isso cala-te! | Open Subtitles | و أنا لم أعتد على الناس الذين يوقعونني في المشاكل لذا اخرس |
Não estou habituada a ser assaltada. | Open Subtitles | لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء. أمهلني بعض الوقت. |
Sei. Mas Não estou habituada a perder os inocentes que devíamos proteger. | Open Subtitles | أعلم، ولكني لم أعتد على خسارة بريء من المفترض أن نقوم بحمايته |
Não estou acostumada a pensar nas coisas e a fazer julgamentos. | Open Subtitles | لم أعتد على التفكير بالأشياء وأصنع بعض الأحكام |
Nunca me habituo a esta magnitude, o que custou manter este país livre. | Open Subtitles | لم أعتد أبداً على عظمة هذا المكان ما يكلف الحفاظ على هذه البلاد حرة |
Pois, mas eu não. Pelo menos, Não costumava. | Open Subtitles | أجل ، لكن أنا لم أفعل هذا على الأقل ، لم أعتد على فعل هذا |
Já passou o Verão e ainda não me habituei a esse cabelo. | Open Subtitles | طوال الصيف ، و مازلت لم أعتد على قصة شعرك تلك |
Nada, só Não estou habituado a... | Open Subtitles | لا شيء ..أنا، أنا فقط لم أعتد على استخدام |
Não estou habituado a cadáveres parecidos com pessoas vivas. | Open Subtitles | لم أعتد على رؤية جسد كاملاً يبدو كثيراً كأنه بشر |
Não estou habituado a ser questionado sobre a minha tesão. | Open Subtitles | أتعلمين ، لم أعتد على الإجبار بالرغبة الجنسيه |
Não estou habituado a ficar no banco, meu. | Open Subtitles | لم أعتد الجلوس على الخطوط الجانبية، يارجل |
Não estou habituado a ter tantas dúvidas. | Open Subtitles | انظر, لم أعتد أن أكون غيرَ واثقٍ من شيءٍ ما كل هذه الفترة. |
Não estou habituado a ter visitas inesperadas. | Open Subtitles | لم أعتد مقابلة زائرين بدون موعد. |
Eu Não estou habituada a ser afastada a meio dos preliminares. | Open Subtitles | حسناً ، لم أعتد على أن يتوقف الرجال في منتص المداعبه |
Não estou habituada a ser tratada assim. | Open Subtitles | كيف جرؤت على لمســي أنا لم أعتد التعامل مع هذه الموضة |
Não estou habituada a ter relacionamentos normais. | Open Subtitles | .. اعني، أنا لم أعتد على مسألة العلاقة الطبيعية |
É que não estou... habituada a deixar ninguém entrar. | Open Subtitles | إنني فقط... لم أعتد على إدخال أي شخص هنا... |
Não estou habituada a ter todas estas regras e especificações. | Open Subtitles | لم أعتد على كل هذه القواعد والمواصفات. |
Eu é que Não estou acostumada e é escusado gritar. | Open Subtitles | لكنني لم أعتد عليه ولا يجب أن أصرخ |
Não estou acostumada a estar com alguém. | Open Subtitles | لم أعتد فحسب أن أكون مع شخص ما |
Nunca me habituo com estas horas extras. | Open Subtitles | لم أعتد أبدا على هذه الساعات الإضافية |
Não costumava ser tão bonzinho. | Open Subtitles | لم أعتد أن أكون مهذباًً |
Sim. Eu também. Ainda não me habituei à ideia. | Open Subtitles | نعم, حتى أنا, لم أعتد على هذا بعد |