"لم أعتد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não estou habituado
        
    • Não estou habituada
        
    • Não estou acostumada
        
    • me habituo
        
    • Não costumava
        
    • não me habituei
        
    Não estou habituado a levar tiros! Open Subtitles نعم أنا أتمنيك لأني لم أعتد على اطلاق النار علي
    E eu Não estou habituado a pessoas que ficam más, por isso cala-te! Open Subtitles و أنا لم أعتد على الناس الذين يوقعونني في المشاكل لذا اخرس
    Não estou habituada a ser assaltada. Open Subtitles لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء. أمهلني بعض الوقت.
    Sei. Mas Não estou habituada a perder os inocentes que devíamos proteger. Open Subtitles أعلم، ولكني لم أعتد على خسارة بريء من المفترض أن نقوم بحمايته
    Não estou acostumada a pensar nas coisas e a fazer julgamentos. Open Subtitles لم أعتد على التفكير بالأشياء وأصنع بعض الأحكام
    Nunca me habituo a esta magnitude, o que custou manter este país livre. Open Subtitles لم أعتد أبداً على عظمة هذا المكان ما يكلف الحفاظ على هذه البلاد حرة
    Pois, mas eu não. Pelo menos, Não costumava. Open Subtitles أجل ، لكن أنا لم أفعل هذا على الأقل ، لم أعتد على فعل هذا
    Já passou o Verão e ainda não me habituei a esse cabelo. Open Subtitles طوال الصيف ، و مازلت لم أعتد على قصة شعرك تلك
    Nada, só Não estou habituado a... Open Subtitles لا شيء ..أنا، أنا فقط لم أعتد على استخدام
    Não estou habituado a cadáveres parecidos com pessoas vivas. Open Subtitles لم أعتد على رؤية جسد كاملاً يبدو كثيراً كأنه بشر
    Não estou habituado a ser questionado sobre a minha tesão. Open Subtitles أتعلمين ، لم أعتد على الإجبار بالرغبة الجنسيه
    Não estou habituado a ficar no banco, meu. Open Subtitles لم أعتد الجلوس على الخطوط الجانبية، يارجل
    Não estou habituado a ter tantas dúvidas. Open Subtitles انظر, لم أعتد أن أكون غيرَ واثقٍ من شيءٍ ما كل هذه الفترة.
    Não estou habituado a ter visitas inesperadas. Open Subtitles لم أعتد مقابلة زائرين بدون موعد.
    Eu Não estou habituada a ser afastada a meio dos preliminares. Open Subtitles حسناً ، لم أعتد على أن يتوقف الرجال في منتص المداعبه
    Não estou habituada a ser tratada assim. Open Subtitles كيف جرؤت على لمســي أنا لم أعتد التعامل مع هذه الموضة
    Não estou habituada a ter relacionamentos normais. Open Subtitles .. اعني، أنا لم أعتد على مسألة العلاقة الطبيعية
    É que não estou... habituada a deixar ninguém entrar. Open Subtitles إنني فقط... لم أعتد على إدخال أي شخص هنا...
    Não estou habituada a ter todas estas regras e especificações. Open Subtitles لم أعتد على كل هذه القواعد والمواصفات.
    Eu é que Não estou acostumada e é escusado gritar. Open Subtitles لكنني لم أعتد عليه ولا يجب أن أصرخ
    Não estou acostumada a estar com alguém. Open Subtitles لم أعتد فحسب أن أكون مع شخص ما
    Nunca me habituo com estas horas extras. Open Subtitles لم أعتد أبدا على هذه الساعات الإضافية
    Não costumava ser tão bonzinho. Open Subtitles لم أعتد أن أكون مهذباًً
    Sim. Eu também. Ainda não me habituei à ideia. Open Subtitles نعم, حتى أنا, لم أعتد على هذا بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus