Não sabia que ele entrava neste filme. Ele é tão sexy! | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمثل في هذا الفيلم انه مثير للغاية |
Não sabia que havia aqui outra pessoa. Pensei que fôssemos só nós os três. Costumo trabalhar à noite. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة غالباً ما أعمل ليلاً ولذلك لم تريني |
Não sabia que era possível viver a vida... usando pronomes neutros. | Open Subtitles | لم أعرف أنه ممكن في الحياة استخدام حروف الإشارة الجنسية |
Não sabia que se podia assistir. Pensei que se tinha de inscrever. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمكن حضوره حسبت أنه لا بد من التسجيل |
Ele é grande homem, mas Nem sabia que ele era assim tão forte. | Open Subtitles | إنه رجل فارع، لكنى لم أعرف أنه بهذه القوة |
Mas Não sabia que tinha morrido, juro. Quer dizer, a princípio não. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أنه مات أقسم بهذا، أعني ليس في البداية |
Não sabia que ele era zauberbiest. Temos de tirar-te daqui. | Open Subtitles | لم أعرف أنه كان زايبيربييست علينا الخروج من هنا |
Comi uma pratalhada. Não sabia que era alho, julguei que fossem amendoins. | Open Subtitles | أكلت الصحن بأكمله، لم أعرف أنه ثوم حسبت أنه فستق |
Fiz o que ela me disse com o tijolo. Não sabia que era errado... | Open Subtitles | فعلت كما أخبرََتني هي بالقالب لم أعرف أنه سيء |
Quero dizer, a maioria foi no passado. Quero dizer, Não sabia que ele ainda continuava nessa. | Open Subtitles | أعني، كان هذا في الماضي لم أعرف أنه لازال يفعل هذا |
Eu Não sabia que nesta casa não era autorizada a fazer brincadeiras. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أنه لا يجوز المزح في هذا البيت؟ |
Não sabia que tinha um coração, até àquele momento. | Open Subtitles | لم أعرف أنه لي قلب حتى تلك اللحظة |
Antes de ser mãe, Não sabia que era possível amar outro ser humano tão completamente, e com esse amor vem esta necessidade de vos proteger. | Open Subtitles | قبل أن أصبح أمّ لم أعرف أنه يمكن أن محبة شخص آخر تكون بشكل كامل |
Pensei...pensei que um anel de noivado fosse um só estilo. Não sabia que existiam tantos estilos diferentes. | Open Subtitles | إعتقدت ان خاتم الخطوبه بشكل واحد, لم أعرف أنه يوجد أشكال كثيره |
Classy. Cinzento. Eu Não sabia que essa era a nova cor do poder. | Open Subtitles | رمادية وأنيقة ، لم أعرف أنه لون الطاقة الجديد. |
Juro por Deus, Não sabia que ele ia aparecer. | Open Subtitles | أقسم بالله, أنا لم أعرف أنه كان قادماً |
Conheci-o há dez anos, mas Não sabia que era ele. | Open Subtitles | لقد قابلته منذ عشر سنوات و لكني لم أعرف أنه والدي |
O detective que Não sabia que tinha um filho e que não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | المباحث الذين لم أعرف أنه كان ابنا والذي لا يعرف شيئا عن لي. |
Eu Não sabia que ele nunca escreveu o seu nome no final da carta. | Open Subtitles | لم أعرف أنه لم يكتب اسمه بنهاية الرسالة أبدًا |
Nem sabia que tinha escolhido uma. | Open Subtitles | المتبرعة بالبويضة ؟ لم أعرف أنه اختار واحدة |
Só soube que foi homicídio depois de sair de lá. | Open Subtitles | لم أعرف أنه كان قتلاً قبل أن أغادر |