- Não sabia se estavas vivo ou morto. - Todos estão bem. | Open Subtitles | ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن |
Não sabia se vinha ainda assistir às aulas, depois do que me disse. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت ستأتي للكشف مرة أخرى بعد ما أخبرتني به |
É óptimo ver-te. Não sabia se jamais a veria. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ لم أعرف إن كنت سأراكِ مجدداً |
Não sabia se gostavas de avelãs no chocolate, por isso trouxe uma variedade. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت تحبّين البندق مع شكولاتتك، لذا أحضرت تشكيلة |
Jesus! Não sabia se não me ouviste ou se estavas apenas a ignorar-me. | Open Subtitles | بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب |
Não sabia se ainda estaria aqui. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت لا تزال هنا ..لقد قالوا |
Não sabia se estavas zangada ou não. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت غاضبة أم لا. |
Não sabia se estavas a par. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت خبيراً في ذلك |
Não sabia se escaparias. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت قد خرجت حيا |
Não sabia se me iríeis perdoar. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت ستسامحني أم لا |