Nunca tive uma ideia antes, meu. Eu Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل |
Ela parou de chorar logo que o Gene lhe pegou. Eu Não sei o que fiz. | Open Subtitles | توقفت عن البكاء بمجرد أن ألتقطها جين لم أعرف ماذا أفعل |
Não sei o que era aquilo. Eu fui salva, deixei a enfermagem e me juntei á equipa. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا كانوا , لقد أنقذت واستقلت من سلاح المشاة , والتحقت بالفرقة |
Pela primeira vez, eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | للمرة الأولى حسبما أذكر، لم أعرف ماذا أفعل. |
Sei que estão divorciados, mas não soube o que dizer a ela. | Open Subtitles | أعرف أنكما مطلقان، لكنني لم أعرف ماذا أقول لها |
Não sabia que mais havia de fazer, ele estava a agredir a Tara. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ماذا أفعل غير هذا كان.. كان يسعى خلف تارا,لذلك |
Depois disso, não aguentei merda de mais ninguém, mas desenvolvi tanta testosterona, e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | ولم أنل الكثير من خارج المقاطعة بعد ذلك، لذا قمتُ بتطور هرمون الذكورة، لم أعرف ماذا عساي أن أفعل. |
Então até agora, eu Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | و بعدها أصبح الأن و بعدها لم أعرف ماذا حدث |
Ele não é o que eu esperava, Não sei o que realmente esperava... mas não tinha nada de assustador ou falso nele. | Open Subtitles | لم يكن ماتوقعته لأنني لم أعرف ماذا توقعت لكن لم يكن هناك أي شئ مريب أو مزيف عنهُ هوه |
Há frango frito com todas as fixações, e lasanha vegetariana para todos os pobres que não comem carne, e, Arash, mel, Eu Não sei o que tu estás, então eu te fiz algumas "enchiladas" | Open Subtitles | هناك دجاج مقلي و لزانيا نباتية لمن لا يأكل اللحم و أراش يا عزيزي, لم أعرف ماذا تكون |
Nunca tive esse pressentimento antes. Não sei o que fazer com ele. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به |
Nunca tive esse pressentimento antes. Eu Não sei o que fazer com ele. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به |
Somos praticamente estranhos. Mas Não sei o que fazer. Fiquei ali especado como um idiota. | Open Subtitles | نحن غرباء تماماً، ولكني لم أعرف ماذا أفعل، كل ما فعلت أنني وقفت مثل الغبي |
Porque Não sei o que ele anda a fazer, onde trabalha, com quem anda a sair. | Open Subtitles | بسبب أني أجهل مالذي كان يفعل لم أعرف ماذا يعمل لم أعرف من يواعد |
eu não sabia o que fazer. Queria ter a certeza. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا يجب أن أفعل لقد أردت التأكد |
eu não sabia o que fazer e trouxe-o para aqui. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل، لذا أحضرته إلى هنا سيجارة؟ |
eu não sabia o que fazer, mas eu tinha uma câmara, eu encarei o fogo. | TED | لم أعرف ماذا أفعل، ولكن كان لدي كاميرا، فواجهت النار. |
Mas eu não soube o que fazer. | Open Subtitles | لكني لم أعرف ماذا أفعل |
Eu não soube o que dizer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول |
Não sabia que mais fazer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل |
Não sabia que mais podia fazer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
Recebi as tuas mensagens e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد وصلني البريد الصوتي انا فقط لم أعرف ماذا أفعل |