Mas nunca matei ninguém. | Open Subtitles | لكنى لم أقتل أحدا أبدا أنت فقط كنت تقتلع عيون الناس |
Eu não a matei! nunca matei ninguém! | Open Subtitles | اٍننى لم أقتلها ، لم أقتل أحدا |
Já lhe disse nunca matei ninguém. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو أنا لم أقتل أحدا قط |
Não há caso nenhum, Não matei ninguém, é tudo um pesadelo! | Open Subtitles | ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس |
Não matei Toots... nem Margaret, nem Krusemark... Não matei ninguém. | Open Subtitles | لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك لم أقتل أحدا |
O cara estava vivo quando saí. Não matei ninguém. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل على قيد الحياة حينما غادرت إنني لم أقتل أحدا |
Mas eu nunca matei ninguém! | Open Subtitles | ولكني لم أقتل أحدا |
nunca matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدا. |
nunca matei ninguém que fosse inocente. | Open Subtitles | لم أقتل أحدا بريئا من قبل , |
Não matei ninguém. O homem estava morto quando lá cheguei. | Open Subtitles | لم أقتل أحدا كان الرجل مقتولا عندما وجدناه |
Señoría, tenho testemunhas que podem assegurar que Não matei ninguém e que não estive na frente. | Open Subtitles | اسمك؟ لدي شهود يمكنهم الإدلاء أني لم أقتل أحدا و لم أكن في المعركة |
Está bem, eu estava com uma prostituta, se é disso que isto se trata, mas eu Não matei ninguém. | Open Subtitles | حسنا.أنظر أنا دفعت لعاهره الليله. اذا كان هذا من أجله لكنني لم أقتل أحدا. |
Admito que não sou assim tão inocente quanto o público acredita, mas Não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أعترف أنني لست جاهلة كما كنت أود ان الجمهور يعتقد ذلك ولكن أنا لم أقتل أحدا |
Acalma-te, eu Não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدا اذا كنت قد ظننت هذا |