Nunca estive tão atraída por ti, como estou agora. | Open Subtitles | لم أكن أبداً أكثر إنجذاباً إليك من الآن. |
Pelo contrário, Menina Wells, Nunca estive tão são. | Open Subtitles | لقد جن على العكس يا آنسة ويلز لم أكن أبداً بهذه العقلانية من قبل |
Sabe que nunca fui do tipo de abrir mão das coisas, Reed. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أكن أبداً ممن يتخلُّون عن الأشياء , ريد |
nunca fui um desses tipos que deixa qualquer um entrar... | Open Subtitles | لم أكن أبداً أحد هؤلاء الرجال الذين يسمحون بدخول |
Eu nunca deixaria que isso acontecesse. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لأَسمح بمثل ذلك ِ الشيء يَحدثُ لك. |
Eu nunca fui uma daquelas raparigas que sonhou como iria ser o dia do casamento. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً واحدة من تلك الفتيات اللاتي يحلمن كيف سيكون يوم زفافهن |
- Digo-te, nunca me senti tão feliz! | Open Subtitles | أنا أخبرك، لم أكن أبداً بهذه السعادة من قبل |
Nunca fiquei com uma garota linda, de classe, inteligente. | Open Subtitles | لم أكن أبداً مع مثل هذه الفتاة من قبل يا أبي |
Nunca estive com um tipo que não quisesse dar mais uma queca de manhã. | Open Subtitles | لم أكن أبداً مع رجل لم يرغب بنكحي ثانية في صبيحة الغد |
Acho que Nunca estive em contacto tão profundo com o meu lado feminino. | Open Subtitles | لم أكن أبداً عل اتصال تام بجانبي الأنثوي |
Nunca estive neste quarto, enquanto estão acordados. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أبداً في هذه الغرفة بينما تكون مستيقظاً |
Nunca estive no teu caminho, rapaz. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً فى طريقك, يا ولدى |
Sabe, eu Nunca estive longe de Islington. | Open Subtitles | أتعرفين لم أكن أبداً خارج آسلنغتون؟ |
O meu pai era de Tipperary, mas eu nasci aqui. - Nunca estive na Irlanda. | Open Subtitles | نعم أبي كان من "تيبيراري", لكن أنا ولدت هنا لم أكن أبداً في ايرلندا |
Devo dizer que nunca fui do estilo "Dora a Exploradora". | Open Subtitles | يجب القول لم أكن أبداً من النوع المحب للخلاء |
nunca fui tão rápida, alegre e sabiamente conquistado na vida. | Open Subtitles | لا يمكن تعويضى لم أكن أبداً بهذه السهولة و بهذه السعادة |
nunca fui uma jogadora de equipa até conhecer-vos malta. | Open Subtitles | إنني لم أكن أبداً لاعبة في فريق حتى قابلتكم يا رفاق |
Tens razão. Eu nunca existi neste mundo. | Open Subtitles | أنت محقة لم أكن أبداً موجوداً في هذا العالم |
Eu nunca me envolveria se soubesse que eras casada. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لأتورط لو علمت أنك متزوجة |
Eu nunca, jamais, nem por sombras, pensei que o teu pai nos pudesse denunciar, mas factos são o que são. Ele fez um acordo com o Promotor. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لآوثر على والدك أعني حقيقة انه كان مساعداً لمكتب المكافحة |
Ainda bem que está aqui este vidro, porque nunca me atreveria a dizer-te como me sinto. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لوجود هذا الزجاج هنا ذلك لآن لم أكن أبداً لأملك الجرأة لأقول لك كيف أشعر |
Eu sei. Nunca fiquei tão feliz por ver este lugar. | Open Subtitles | لم أكن أبداً سعيداً هكذا من قبل برؤية هذا المكان |
Mas está enganada. Nunca tive medo dele. | Open Subtitles | ولكن كنتِ مخطئة لم أكن أبداً خائفاً من هذا الرجل |