"لم أكن أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não queria
        
    • Nunca quis
        
    • não te queria
        
    • não ia
        
    • - Não queria
        
    • eu não quiser
        
    • Eu não quero
        
    • Não queria que
        
    • Eu não quis
        
    • que não quis
        
    • não quisesse
        
    • Não queria ser
        
    • Porque não queria
        
    • Não te quis
        
    • Não pretendia
        
    Eu não queria uma festa, a ideia foi tua. Chega! Open Subtitles لم أكن أريد القيام بالحفله ، انها فكرتك أنتِ
    Porque, meu amigo, me trouxeste para aqui e Eu não queria muito vir, mas agora estou aqui. Open Subtitles لأنك أحضرتني هنا يا صديقي و لم أكن أريد أن آتي حقاً لكنني هنا الآن
    Eu não queria chatea-la. Pode-me deixar em paz, se faz favor? Open Subtitles لم أكن أريد أزعاجك, أيمكنك أن تعطيني فرصة, من فضلك؟
    Eu Nunca quis atirar em ninguém zangado. Open Subtitles لم أكن أريد أن أطلق النار على أحد وأنا غاضـب
    não te queria contar isto, mas ias descobrir muito em breve. Open Subtitles لم أكن أريد أخبارك بهذا لكنك ستعلم هذا قريبا جداً
    Eu não ia esperar mais para fazer uma coisa que eu já devia ter feito á muito tempo atrás. Open Subtitles لم أكن أريد الانتظار أكثر من ذلك لنفعل شيئا الأول ينبغي أن يكون عمله منذ وقت طويل.
    - Não queria dizer nada até ter a certeza. Open Subtitles لم أكن أريد أخبارك بأي شيء إلا وأنا متأكدا
    Eu não queria um fim de semana louco em Las Vegas. Open Subtitles لم أكن أريد بعض البرية ومجنون فيغاس عطلة نهاية الأسبوع.
    Eu não queria ter sentimentos por ela. Não consegui evitar. Open Subtitles لم أكن أريد أن أحبها لم أستطع إمساك نفسي
    Eu não queria que fosse diferente do dos homens, mas era diferente, e era assim porque eu era diferente. TED لم أكن أريد لجعلها مختلفة عن الرجال ، ولكنها كانت مختلفة ، لأن هذه هي الطريقة التي كنت مختلفة فيها.
    Eu não queria voltar à história do acidente com o Abed. TED لم أكن أريد مناقشة تبعات الحادث مع عابد.
    Ao contar esta história, Eu não queria esconder-me, TED وبروايتي لهذه القصة لم أكن أريد أن أخفي نفسي.
    Ele me forçou a enviar a carta à sua esposa. Eu não queria. Ele disse coisas terríveis... Open Subtitles لقد أرغمنى على إرسال هذا الخطاب لزوجتك لم أكن أريد ذلك
    Estava lá alguém e Eu não queria lá ninguém. Open Subtitles و كان هناك شخص و إننى لم أكن أريد شخصاً هناك
    Era mais fácil não falar, julgo eu. Não queria saber. Open Subtitles أعتقد انه لم يكن سهلا لم أكن أريد ان اعرف
    Nunca quis fazer parte do vosso ridículo grupinho. Open Subtitles أنا لم أكن أريد أبدا أن أكون ضمن مجموعتكم المثيره للشفقه في المقام الاول
    - não te queria dizer para não te assustar. Open Subtitles لم أن أريد أن أُخبرك لأننى لم أكن أريد ان أُخيفك,تخبرنى بماذا؟
    Eu não ia fazer nada, só vim buscar as bolachas. Open Subtitles لم أكن أريد ل. أردت بعض ملفات تعريف الارتباط.
    - Não queria. - Obrigado por trazeres o carro. Open Subtitles ـ مهلاً، لم أكن أريد ذلك ـ أشكركم لإحضاركم السيارة للأعلى
    Como futura rainha... E se eu não quiser ser rainha? Open Subtitles ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟
    Eu não quero mesmo pô-lo no quadro, mas eu achei que talvez se venha a saber de alguma forma... Open Subtitles حسنا ، أنا لم أكن أريد أن أضعها على السبورة لكني رأيت أنها يتخرج للجميع يوما ما
    Não queria que te sentasses nos piores lugares da sala. Open Subtitles لم أكن أريد أن تكون حياتكِ في المقاعد الزهيدة.
    Eu não quis me impor na família da mamã. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفرض نفسي على أسرة والدتي
    Não há mistério nenhum, é que não quis dizer na frente das tuas amigas. Open Subtitles .لا يوجد أي غموض لم أكن أريد التحدث .أمام صديقاتك في المخيم
    E talvez eu não quisesse antes, mas quero agora. Open Subtitles , ربما لم أكن أريد ذلك من قبل لكنني أريد ذلك الآن
    - Porque Não queria ser quem eu estava a ser contigo. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد أن أكون الشخص الذي كنته معك
    Quando decidi dar à luz desse modo. Não te quis chatear com isso. Open Subtitles منذ أن قررت أنا بأنني سألد بتلك الطريقة لم أكن أريد إزعاجك بذلك
    Não pretendia meter o nariz. Open Subtitles لم أكن أريد التطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus