E eu Não contei a ninguém do trabalho sobre isto. | Open Subtitles | وايضا لم اخبر اي احد في العمل عن ذلك |
Não contei nada à Polícia. | Open Subtitles | انا لم اخبر الشرطه اى شئ اعلم انك لم تفعل , شو |
Nunca contei isto. Nem à minha mãe, nem à polícia, nem aos meus amigos. | Open Subtitles | لم اخبر أحداً ليس لأمي ولا الشرطة ولا الأصدقاء |
Há coisas que não me orgulham, que Nunca contei a ninguém. | Open Subtitles | هناك بعض الأفعال لست فخوره بها أفعال لم اخبر بها أحد |
Sei que trabalhaste muito para isto, mas nunca disse ao Jerry que estávamos de "pedra e cal". | Open Subtitles | لكن فقط يجب علي ان اخبرك أنني لم اخبر جيري أننا منسجمين غرامياً |
E vou-lhe dizer algo que nunca disse antes. | Open Subtitles | انا سأخبرك بشئ بيثانى الشئ الذى لم اخبر عنه احد قبل هذا |
E malta, eu Não disse exactamente à Victoria que tinha qualquer coisa com a Robin. | Open Subtitles | و يا شباب .. انا لم اخبر فكتوريا بالضبط اني كنت اكن لروبن بعض المشاعر |
Não contei a ninguém, nem sequer ao Nicola. | Open Subtitles | لم اخبر أحداً حتى نيكولا لم أخبره |
- Como? Não contei a ninguém... | Open Subtitles | كيف انا لم اخبر احداً بهذا الامر؟ |
Não contei a ninguém porque deve ser só uma formalidade por enquanto, mas a Clearasil rescindiu o contrato. | Open Subtitles | لم اخبر احدا لانه ربما انه شكليّ في هذه اللحظة لكن "كليرسيل" قد انسحب |
É só que, eu ainda Não contei exactamente à Lindsey sobre nós. | Open Subtitles | حسنا انه انا لم اخبر ليندسى عنا مطلقا |
Eu Não contei a ninguém que estou doente. | Open Subtitles | انا لم اخبر اي احد بأنني مريضة |
-Não, Não contei a ninguém que te conhecia. -Por que não? | Open Subtitles | لم اخبر احدا انني اعرفك- لم لا؟ |
Senti-me a mais reles das pessoas, mas Nunca contei ao Sr. Big. | Open Subtitles | شعرت بأنني بأدنى درجه من الإنحطاط لم اخبر "بيغ" ابداً |
Nunca contei ao Rufus sobre aquele cavalo. Tenho a certeza que foi só coincidência. | Open Subtitles | انا لم اخبر روفيس بالخيل ابداً |
Nunca contei isto a ninguém, mas pensava nisto bastante. | Open Subtitles | لم اخبر احدا قط بذلك لكن ذاك مثير حقا |
Nunca contei isto a ninguém. | Open Subtitles | وانا سأستمر . لم اخبر احدا هذه القصة من قبل . |
É algo que Nunca contei a ninguém. | Open Subtitles | حسناً هذا شىء ما لم اخبر أي أحد عنه |
nunca disse à minha mãe, porque não queria ir aos seus estúpidos concursos. | Open Subtitles | لم اخبر امي ابداً لانني لا أريد ان افعل اشياء مهرجان الجمال الغبية |
Sabe, eu nunca disse ao miúdo para me trazer esta última mulher. | Open Subtitles | تعرف لم اخبر الصبي حتى ان يحضر لي آخر واحدة |
nunca disse isto a ninguém, mas às vezes, na minha cabeça, imagino que há alguém a narrar a minha vida como se eu fosse o protagonista de um romance clássico. | Open Subtitles | انا لم اخبر اي شخص ابدا بهذا لكن احيانا في راسي اتخيل فعلا |
Porque te diria a ti, se Não disse aos senhores simpáticos de Guantanamo? | Open Subtitles | الآن, لماذا اخبرك اذا لم اخبر هؤلاء الرجال في جيمتو |
Ainda Não disse a ninguém, nem mesmo ao Dan, e especialmente à Blair. | Open Subtitles | أنا لم اخبر احد بعد حتى دان, وخصوصا لم اخبر بلير |