Se não cooperares, vais começar a sofrer de "murrofobia". | Open Subtitles | إذا لم تتعاون , ستعانى من الخوف من الضرب |
Se não cooperares, não vai sobrar muito para crucificar. | Open Subtitles | إذا لم تتعاون معهم. لن يبقى شيء ليصلب منكم |
Se não cooperar, será minha missão pessoal fazer com que pague o preço máximo pelos seus crimes. | Open Subtitles | فإن لم تتعاون معنا حالياً سأجعل ذلك هو مهمتي الشخصية برؤيتك تدفع أعلى ثمناً لجرائمك |
Vai se dar muito mal se não cooperar. | Open Subtitles | انت تعبث مع شرطى ستشنق إذا لم تتعاون معنا |
Mas por outro lado, se não colaborar... qualquer promotor vai pensar que foi você que a matou. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتعاون معنا اي مدعي عام سيعتقد أنكَ قتلتها |
Ela não colaborou com nenhum entrevistador... | Open Subtitles | حسنا, لم تتعاون مع اي طلب لمقابلتها قبل هذا |
Assim que estiveres nos Estados Unidos, se não colaborares vão acusar-te de tudo. | Open Subtitles | حالما تصبح في الولايات المتحدة إذا لم تتعاون ، سيقومون باتهامك بكل شيء |
Eu fui informado pelo rei, que se não cooperares, | Open Subtitles | لقد أخبرني الملك إنه إذا لم تتعاون ؛ |
Vais estar em maus lençóis se não cooperares. | Open Subtitles | أنت فى ورطة عميقة إن لم تتعاون |
Olha, se não cooperares não te posso ajudar! | Open Subtitles | إذا لم تتعاون لا يمكنني مساعدتك |
Mas se não cooperares, estás morto. | Open Subtitles | لكن إن لم تتعاون معنا ستكون ميتا |
Não posso tomar conta de ti se não cooperares. | Open Subtitles | لن أعتني بك لو لم تتعاون |
Se não cooperares, vou deixar o Ethan interrogar-te. | Open Subtitles | إن لم تتعاون الآن، سأدع (إيثان) يرجع إلى هنا ويتحدث معك. |
Não preciso de lhe dizer como funciona a lei, se não cooperar agora, vai ficar preso por muito tempo quando o apanharmos. | Open Subtitles | لستُ بحاجةٍ لإخبارك عن كيفية سير القانون إن لم تتعاون الآن، فستقضي محكوميّة طويلةً عندما نقبض عليك |
Se não cooperar, terei de o prender. | Open Subtitles | إذا لم تتعاون فسوف تجبرني لإلقاء القبض عليك |
Mas se não cooperar comigo, vou fazer tudo o que for possível para que quando os seus netos o procurarem no Google, saibam o tipo de monstro que o avô era. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتعاون معي سأبذل كل ما في وسعي لأضمن لك أنه في المرة القادمة التي يبحث أحفادك عن سيرتك على الإنترنت سيكتشفون كم كان جدهم متوحشاً |
Bem, diga-lhe que, se não cooperar... vou ter de telefonar ao juiz, para que aprove uma anestesia geral. | Open Subtitles | أخبريها إذا لم تتعاون معنا عندها سأتصل بالقاضي و أطلب موافقتهُ لإجراء التخدير العام |
Se não colaborar, então, por Deus, terei de fazer uma busca completa às instalações. | Open Subtitles | وإذا لم تتعاون, فمن قبل الربّ سأجري بحثاً شاملاً عن هذه المباني |
- Não, o FBI tentou interrogá-la, mas a minha fonte diz que ela não colaborou. | Open Subtitles | كلاّ، حاولت المباحث الفدرالية استجوابها، لكن مصدري يقول أنها لم تتعاون. |
Vais arrepender-te, e o teu pai também, porque se não colaborares, vais arruinar-te, como irás arruiná-lo. | Open Subtitles | ستندم أشد الندم وأباك أيضاً لأنك لو لم تتعاون معنا |
Se não coopera, arrisca-se a passar 20 anos a olhar para o seu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا لم تتعاون ، فسوف تسجن لـ20 سنة حيث يظلّ رفيقكَ بالزنزانة يتحرّش بك |