Jode, não me disseste que a Delia andava com alguém... | Open Subtitles | جودى أنت لم تخبريني أن ديليا تواعد أحد ما |
não me disseste que o Presidente Grant ia pedir para ser reintegrado. | Open Subtitles | حتى أنك لم تخبريني أن الرئيس غرانت سيطلب العودة إلى الحكم. |
Quando me contaste que o Jørgen não era o meu pai, porque é que não me disseste que era o Jacob? | Open Subtitles | ،حينما أخبرتني أن يورغين ليس أبي لمَ لم تخبريني أن جاكوب هو أبي؟ |
Por que não me disse que sua mãe era cantora? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن أمك كانت تعزف؟ شيء رائع جدا |
Harold, cala-te! Nunca me disseste que o Waldo era procurado! | Open Subtitles | - لم تخبريني أن " والدو " مطلوب |
Por falar nisso, porque não disseste que o divórcio era por causa do processo do acidente? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لماذا لم تخبريني أن الطلاق كان بسبب قضية تحطم الطائرة؟ |
Porque é que não me disseste que tinhas uma consulta no médico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن لديكِ فحص عند الطبيب؟ |
Porque não me disseste que era para isto que querias vê-la? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن هذا السبب هو رغبتكِ فى رؤيتها ؟ |
não me disseste que o fulano dos Matchbox Twenty vinha. Talvez eu viesse. | Open Subtitles | لم تخبريني أن الرجل من ماتش بوكس عشرين سيكون هنا ربما كنت لأحضر فرقة موسيقية أمريكية |
Por que não me disseste que o tinhas torcido? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن كاحلكِ ملتوٍ؟ |
Por que não me disseste que era aqui? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن الحفلة هنا؟ |
não me disseste que iria falar diante de pessoas. | Open Subtitles | لم تخبريني أن النذور ستكون جزءاً من الحفل... وأن عليّ |
Oh oh, não me disseste que tinha filhos. | Open Subtitles | مهلاً للحظة، لم تخبريني أن لك أبناء |
Por que não me disseste que foste operada? | Open Subtitles | و كيف لم تخبريني أن كلبتي ماتت؟ |
não me disseste que tinhas namorada. | Open Subtitles | لم تخبريني أن كانت لديكِ صديقة |
Porque não me disseste que a Aria tinha voltado? | Open Subtitles | لمّ لم تخبريني أن "أريا " قد عادت؟ |
Por que não me disse que seu pai estava em Miami? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن والدك كان في ميامي؟ |
Por que não me disse que a sua cadeira era tão desconfortável? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن مقعدك غير مريح؟ |
Nunca me disseste que César tinha tal paixão por ti. | Open Subtitles | لم تخبريني أن (قيصر) يكن لكِ مشاعر |
Porque não disseste que o Bryan estava envolvido? | Open Subtitles | -لماذا لم تخبريني أن برايان معكم -لأني إعتقدت إنه ليس أمراً هاماً |