"لم ترى شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não viu nada
        
    • não viste nada
        
    não viu nada naquele momento, mas no dia seguinte, veio ver-me. Open Subtitles لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى000
    Há documentos da alfândega, e uma testemunha que não viu nada no château. Open Subtitles هناك ملفات للعملاء فقط وشاهدة لم ترى شيئا على اليخت
    Ela não viu nada e não vai depor. Open Subtitles هل لم ترى شيئا ولا تريد ان تشهد
    Então, tínhamos caminho livre e cancelámos, e na realidade não viste nada? Open Subtitles اذا كنا مستعديين للذهاب وقررنا المغادرة وانت لم ترى شيئا ؟
    - Está... E ainda não viste nada! Open Subtitles حسنا هذا صحيح سيدتي ولكنك لم ترى شيئا بعد
    Tu não viste nada. Open Subtitles أنت لم ترى شيئا
    Bem, se a vossa irmã não viu nada, porque se esconde? Open Subtitles اذا هي لم ترى شيئا لماذا هي تهرب؟
    - Ela não viu nada a noite passada. - Ela viu-a a noite passada. Open Subtitles لم ترى شيئا الليلة الماضية لقد رأتك
    Mesmo com isso, você não viu nada. Open Subtitles ولكن حتى مع هذا أنت لم ترى شيئا
    Ainda não viste nada. Open Subtitles أنت لم ترى شيئا بعد.
    - Ainda não viste nada, acredita. Open Subtitles - انت لم ترى شيئا, صدقنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus