não viu nada naquele momento, mas no dia seguinte, veio ver-me. | Open Subtitles | لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى000 |
Há documentos da alfândega, e uma testemunha que não viu nada no château. | Open Subtitles | هناك ملفات للعملاء فقط وشاهدة لم ترى شيئا على اليخت |
Ela não viu nada e não vai depor. | Open Subtitles | هل لم ترى شيئا ولا تريد ان تشهد |
Então, tínhamos caminho livre e cancelámos, e na realidade não viste nada? | Open Subtitles | اذا كنا مستعديين للذهاب وقررنا المغادرة وانت لم ترى شيئا ؟ |
- Está... E ainda não viste nada! | Open Subtitles | حسنا هذا صحيح سيدتي ولكنك لم ترى شيئا بعد |
Tu não viste nada. | Open Subtitles | أنت لم ترى شيئا |
Bem, se a vossa irmã não viu nada, porque se esconde? | Open Subtitles | اذا هي لم ترى شيئا لماذا هي تهرب؟ |
- Ela não viu nada a noite passada. - Ela viu-a a noite passada. | Open Subtitles | لم ترى شيئا الليلة الماضية لقد رأتك |
Mesmo com isso, você não viu nada. | Open Subtitles | ولكن حتى مع هذا أنت لم ترى شيئا |
Ainda não viste nada. | Open Subtitles | أنت لم ترى شيئا بعد. |
- Ainda não viste nada, acredita. | Open Subtitles | - انت لم ترى شيئا, صدقنى |