Vou fingir que não puseste as mãos em cima de mim. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تضع يداك على جسدي للتو بدون سبب |
Nem acredito que fizeste isto, pai. Por que não puseste no teu quarto? | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت هذا يا أبي، لماذا لم تضع هذا الشيء بغرفتك؟ |
- Ela não pôs a minha mão na cabeça... | Open Subtitles | لأنها لم تضع يديّ على رأسها وضعتها هنا |
Aquela hippie maluca não pôs gasolina no carro! | Open Subtitles | يا رجل, تلك السيدة الهيبية المجنونة لم تضع الوقود في السيارة |
Eu o ouvi dizer que não colocou flores no orçamento. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك لم تضع الزهور في ميزانيتك |
Porque não colocaste isso no teu currículo? | Open Subtitles | لماذا لم تضع ذلك في سيرتك الذاتية؟ |
Então você não põe instrumentos de madeira no seu Auchwitz | Open Subtitles | اذا انت لم تضع أي من الناي أو آلة موسيقية في مؤخرتك من قبل ؟ |
Tem o mesmo efeito se não colocar tanto. | Open Subtitles | تعرف، إنه يعمل أيضاً بشكل جيد إذا لم تضع الكثير منه |
Clovis, não puseste combustível naquele foguete, pois não? | Open Subtitles | كلوفيس. أنت لم تضع وقود في الصاروخ أليس كذلك؟ |
Se não puseste, Então acho que devias pôr | Open Subtitles | ؟ ♪ ♪ إذا لم تضع فأظن أنه يجب عليك وضعها ♪ |
Se não puseste, Então acho que devias pôr | Open Subtitles | تورتة البوب إذا لم تضع. ؟ ♪ إذا أظن أنه يجب عليك وضعها. |
Frank, porque é que não puseste a caixa atrás do Kammie's Market? | Open Subtitles | لماذا لم تضع صندوق البيرة خلف "كامي ماركت" كما اتفقنا؟ |
Espera que eu acredite que não pôs ali essa oxicodona? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أنك لم تضع الحبوب هناك بنفسك؟ |
Notei que também não pôs nada no compartimento superior. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تضع شيء أيضا في مكان التخزين الذي فوق المقعد |
Porque não pôs a sua morada no cartão, em vez de um hotel onde nem tem reserva? | Open Subtitles | اذا لماذا لم تضع عنوانها في بطاقة الهبوط؟ بدلا من الفندق حيث كنت لم يكن لديك تحفظ؟ |
E tudo porque ela não colocou o dinheiro no saco depressa o suficiente! | Open Subtitles | لم تضع المال فى الحقيبة بالسرعة الكافية |
Você não colocou xarope suficiente nele. | Open Subtitles | إنك لم تضع ما يكفي من العصير عليه |
Porque é que não colocou em alta voz? | Open Subtitles | لماذا لم تضع ذلك على مكبر الصوت؟ |
- Cala-te! não colocaste ninguém na UTI. | Open Subtitles | لم تضع أحداً في غرفة العناية الفائقة. |
Fizeste uma lista de quem é boazona e não colocaste a Sadie nela? Ela não está na minha lista. | Open Subtitles | هل عملت قائمة "الجذابات", و لم تضع (سايدي) بقائمة"الجذابات"؟ |
Se não põe o seu nome numa empresa, alguma vez foi dono dela? | Open Subtitles | إن لم تضع اسمك قط على شركة، هل تكون صاحب تلك الشركة حتى؟ |
Porque não põe tinta nisso? | Open Subtitles | لماذا لم تضع بعض الحبر فيه؟ |
Se não colocar isso na sua boca, eu... eu vou amassar seu carro. | Open Subtitles | وإن لم تضع هذه الصابونة فى فمك حالاً سأحطم سيارتك إلى قطع صغيرة |
"Atiro-te na cara se não puseres as mãos na consola!" | Open Subtitles | سأطلق النار على وجهك إذا لم تضع يديك جانيا |