"لم تعثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não encontrares
        
    • não encontrou
        
    • não encontraste
        
    • não encontraram
        
    • não encontrar
        
    Se não encontrares uma judia simpática não te dão o lugar? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني أنك إن لم تعثر على فتاة يهودية لطيفة وتتزوجها خلال الستة أشهر القادمة فإنك لن تنال الوظيفة
    Se não encontrares a Trisha, eu deixo-te dançar com a Deb algumas músicas. Open Subtitles اذا لم تعثر علي تـريـشـا سوف ادعك ترقص مع ديـب لبعض الاغاني
    Disse que me dava uns caramelos, mas não encontrou o livro de rações. Open Subtitles قالت أنها ستعطيني بعض الحلوى لكنها لم تعثر على بطاقتها التموينية
    Meu marido estava numa dessas mesas e você ainda não encontrou o assassino dele. Open Subtitles زوجى كان مستلقي في إحدى تلك الألواح ومازلت لم تعثر على قاتله
    Então tu não encontraste drogas na cozinha ou nos pátios da prisão? Open Subtitles لذا أنت لم تعثر على المخدرات داخل المطبخ أو داخل السجن؟
    Ainda não encontraram o ficheiro, ele está ali! Open Subtitles اسمعني ، أنت فقط لم تعثر على الملف ، ان الملف هناك
    De certeza, se não encontrar aqui é porque não existe. Open Subtitles بالطّبع. إذا لم تعثر عليه هنا. فهو غير موجود.
    Queres manter-te vivo, tens que arranjar uma vida própria fora desse ambiente. Se não fizeres isso, se não encontrares outra alternativa, irás morrer. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك , إذا لم تعثر على البديل سوف تموت
    Se não encontrares um novo arrendatário até amanhã, vais ser tu a pagar a renda. Open Subtitles إذا لم تعثر على مستأجر جديد قبل غد وسوف تفقد الإيجار
    Se não encontrares o Dorsett, o que acontece ao Neal? Open Subtitles (إذاً، لو لم تعثر على، (دورسيت ماذا سيحدث لـ (نيل) ؟
    Lembra-te o que está em jogo para ti se não encontrares o programa Carrion Open Subtitles تذكر ماذا لديك على المحك (إن لم تعثر على برنامج (الكاريون
    A polícia ainda não encontrou à parte de baixo da perna direita e a sua mão esquerda. Open Subtitles الشركة العسكرية مازالت لم تعثر على ساقه السفلى اليمنى ويده اليسرى.
    Nenhuma condição pré-existente, mas... a policia de Hong Kong não encontrou provas de nada. Open Subtitles ولم يعاني من أي نوبات قلبية من قبل, ولكن لم تعثر الشرطة عن أي تلاعب أدى لوفاته.
    Não acredito que a policia não encontrou nada que possa ligá-la ao corpo. Open Subtitles لا أصدق أنَّ الشرطة لم تعثر على شيء يرتبط بها
    - não encontraste nada útil, pois não? Open Subtitles إذاً لم تعثر على أي شيء مفيد أليس كذلك؟ كلا
    Os teus pais divorciaram-se, não encontraste a rapariga certa e tens medo de não a encontrares. Open Subtitles والديك مطلقان او لم تعثر على الفتاة المناسبة او انت خائف
    não encontraste drogas nenhumas! Procura! Não tomo drogas! Open Subtitles لم تعثر على أي مخدرات فتشني, أنا لا أتعاطى المخدرات
    Ainda não encontraram o vosso homem? Open Subtitles أنت لم تعثر على رجلك بعد،إلى الآن؟
    Diz-me que não encontraram outro corpo. Open Subtitles ارجوك أخبنري انك لم تعثر علي جثه أخري
    não encontraram nada. Open Subtitles لم تعثر على شيء
    Se não encontrar nada em 5 minutos. Saia de lá. Open Subtitles ،إن لم تعثر عليه خلال 4 دقائق تخرج من هناك
    E se não encontrar ninguém neste endereço novamente. Open Subtitles وماذا إنْ لم تعثر على أحد في هذا العنوان مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus