Não fazia ideia que tinhas tanta vontade de morrer por mim. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأنك متحمس جداً لتموت من أجلي |
Não fazia ideia que o vinho podia fazer isso a alguém. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة أن النبيذ قد يتسبب بذلك للإنسان |
Senhoria, Não fazia ideia que hoje sería o juiz deste facto. | Open Subtitles | سعادتك لم تكن لدي فكرة بأننا في جلسة محاكمة اليوم |
Não sabia que refletia sobre assuntos tão sérios, Charles E. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة أنك تتأمل بتفكير ثقيل هكذا |
Sabíamos que estava perturbado, mas Não sabia que ia magoar alguém. | Open Subtitles | كنا نعرف انه مضطرب لكن لم تكن لدي فكرة انه سيؤذي أحدهم |
Não fazia ideia do que seria preencher uma galeria com 900 metros quadrados. | TED | لذا لم تكن لدي فكرة عن ما عنيته بشغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة. |
Não fazia ideia que o senhor e o Hollis gostavam tanto um do outro. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأنك وهوليس مولعان ببعض. |
Mas Não fazia ideia porque o queria consultar. | Open Subtitles | لكن لم تكن لدي فكرة لماذا كان يريد استشارتك |
Não fazia ideia de que fazias tanta tenção disso. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأن ستشعر بقوة حول الأمر |
Que convite lisonjeiro. Não fazia ideia de que vinha a tempo para o evento social da estação. | Open Subtitles | مغرية، لم تكن لدي فكرة بأنني سأصل في الوقت المناسب لهذا الحدث الموسمي |
O homem que eu conheci era querido mas Não fazia ideia quanto. | Open Subtitles | الرجل الذي قابلته كان لطيفا لكن لم تكن لدي فكرة عن مدى لطافته |
Eu Não fazia ideia que o Taylor fez experiências, depois de eu te criar. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأن تايلور لايزال يجري التجاب بعد أن هيأتك |
Não fazia ideia que uma mão cheia de companhias tinham mudado o que comemos e o modo como cozinhamos. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة قبل اليوم ان شركات ضخمة غيرت ما ناكل وطريقة تحضيرنا للاكلنا |
Não fazia ideia que tinhas tão má impressão minha. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأن لديكِ فكرة ضعيفة عني |
Não fazia ideia que conhecias tão bem os meus gostos arquitectónicos. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة أنكِ على دراية بميولي المعماريه |
Sim, Não fazia ideia que o sexo provoca o nascimento. | Open Subtitles | نعم,لم تكن لدي فكرة أن الجنس يسبب الولاده |
Eu Não fazia ideia da profundidade da depravação com que as crianças na nossa sociedade são tratadas com demasiada frequência. | Open Subtitles | ما يندرج في تعريفي تحت مسمى العنف ضد الأطفال. لم تكن لدي فكرة لمدى إنحراف الطريقة التي يُعامل بها الأطفال |
É embaraçoso, mas Não fazia ideia que a lua-de-mel ia ficar tão cara e o Rick lixou-me bem naquela comissão. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ |
Não sabia que as coisas tinham ficado tão confusas. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة عما ستفيض له الأمور |
- Não sabia que mudara de aliados. | Open Subtitles | يشتمون رائحة المباحث لم تكن لدي فكرة بأنه غير حلفائه |
- Não sabia que ele ia cá estar. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأنه من الممكن أن يكون هنا |