"لم تكن لدي فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não fazia ideia
        
    • Não sabia
        
    Não fazia ideia que tinhas tanta vontade de morrer por mim. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأنك متحمس جداً لتموت من أجلي
    Não fazia ideia que o vinho podia fazer isso a alguém. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن النبيذ قد يتسبب بذلك للإنسان
    Senhoria, Não fazia ideia que hoje sería o juiz deste facto. Open Subtitles سعادتك لم تكن لدي فكرة بأننا في جلسة محاكمة اليوم
    Não sabia que refletia sobre assuntos tão sérios, Charles E. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنك تتأمل بتفكير ثقيل هكذا
    Sabíamos que estava perturbado, mas Não sabia que ia magoar alguém. Open Subtitles كنا نعرف انه مضطرب لكن لم تكن لدي فكرة انه سيؤذي أحدهم
    Não fazia ideia do que seria preencher uma galeria com 900 metros quadrados. TED لذا لم تكن لدي فكرة عن ما عنيته بشغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    Não fazia ideia que o senhor e o Hollis gostavam tanto um do outro. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأنك وهوليس مولعان ببعض.
    Mas Não fazia ideia porque o queria consultar. Open Subtitles لكن لم تكن لدي فكرة لماذا كان يريد استشارتك
    Não fazia ideia de que fazias tanta tenção disso. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأن ستشعر بقوة حول الأمر
    Que convite lisonjeiro. Não fazia ideia de que vinha a tempo para o evento social da estação. Open Subtitles مغرية، لم تكن لدي فكرة بأنني سأصل في الوقت المناسب لهذا الحدث الموسمي
    O homem que eu conheci era querido mas Não fazia ideia quanto. Open Subtitles الرجل الذي قابلته كان لطيفا لكن لم تكن لدي فكرة عن مدى لطافته
    Eu Não fazia ideia que o Taylor fez experiências, depois de eu te criar. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأن تايلور لايزال يجري التجاب بعد أن هيأتك
    Não fazia ideia que uma mão cheia de companhias tinham mudado o que comemos e o modo como cozinhamos. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة قبل اليوم ان شركات ضخمة غيرت ما ناكل وطريقة تحضيرنا للاكلنا
    Não fazia ideia que tinhas tão má impressão minha. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأن لديكِ فكرة ضعيفة عني
    Não fazia ideia que conhecias tão bem os meus gostos arquitectónicos. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنكِ على دراية بميولي المعماريه
    Sim, Não fazia ideia que o sexo provoca o nascimento. Open Subtitles نعم,لم تكن لدي فكرة أن الجنس يسبب الولاده
    Eu Não fazia ideia da profundidade da depravação com que as crianças na nossa sociedade são tratadas com demasiada frequência. Open Subtitles ما يندرج في تعريفي تحت مسمى العنف ضد الأطفال. لم تكن لدي فكرة لمدى إنحراف الطريقة التي يُعامل بها الأطفال
    É embaraçoso, mas Não fazia ideia que a lua-de-mel ia ficar tão cara e o Rick lixou-me bem naquela comissão. Open Subtitles إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ
    Não sabia que as coisas tinham ficado tão confusas. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة عما ستفيض له الأمور
    - Não sabia que mudara de aliados. Open Subtitles يشتمون رائحة المباحث لم تكن لدي فكرة بأنه غير حلفائه
    - Não sabia que ele ia cá estar. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأنه من الممكن أن يكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more