"لم تكوني هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não estavas aqui
        
    • não estava aqui
        
    • Não estavas cá
        
    • Não estiveste cá
        
    • não estivesses aqui
        
    • não estiveres aqui
        
    Sei que não estavas aqui ontem à noite, porque telefonei. E adivinha. Open Subtitles أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل
    Dizes isso agora, porque não estavas aqui no início. Open Subtitles أنت تقولين هذا الآن. لم تكوني هنا منذ البداية
    Teria havido um bolo, mas a Joan não estava aqui para tratar disso. Open Subtitles كنا سنجلب لكِ كعكة، لكن لم تكوني هنا لتنظيم الأمر.
    Espere, disse que não estava aqui naquela noite. Open Subtitles قلتِ للتو أنكِ لم تكوني هنا تلك الليلة
    Acordei e tu Não estavas cá. Tu Não estavas cá. Open Subtitles أستيقظت ولم تكوني هنا لم تكوني هنا
    Não estiveste cá da meia-noite às seis a pesquisar. Não. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لم تكوني هنا ليلاً حتى الساعة السادسة تبحثين عن ذلك
    De facto, se não estivesses aqui, eu viria na mesma para ler os meus livros. Open Subtitles حقيقةً،حتى لو لم تكوني هنا لكنتُ جئتُ كى أقرأ كتبى
    e se não estiveres aqui... vou arrancar os olhos deste rapaz! Open Subtitles سوف أعد للــ 5 وإن لم تكوني هنا سوف أقتلع عيون هذا الصبي
    Porque não estavas aqui! Open Subtitles لأنكِ لم تكوني هنا " وأنا أقدر ذلك "فيونا
    Onde tinhas a cabeça? - Tu não estavas aqui, ok? Open Subtitles -فيما كنت تفكر به انتظري ، لم تكوني هنا
    Se não estivesse, não estavas aqui. Open Subtitles ان لم يكن هناك ربما لم تكوني هنا
    Mas não estavas aqui embaixo comigo. Nem o Scott estava. Open Subtitles لكنكِ لم تكوني هنا معي و(سكوت) لم يكن معي.
    Sabia que não estava aqui para a entrevista. Open Subtitles علمتُ أنّكِ لم تكوني هنا في المقابلة
    E você não estava aqui na noite passada? Open Subtitles وانتي لم تكوني هنا الليله الماضية؟
    Tomei o pequeno-almoço com a minha mãe. não estava aqui quando saí. Open Subtitles لم تكوني هنا عندما خرجت
    Bem, Não estavas cá quando perdi a aposta, por isso, estás... Open Subtitles لم تكوني هنا عندما خسرت الرهان ...إذاً أنت
    Fizeram-no quando Não estavas cá. Open Subtitles لقد أتوا وفعلوها بينما لم تكوني هنا
    Não estiveste cá durante 15 anos. Open Subtitles لم تكوني هنا منذ 15 سنة
    Bem, se não estivesses aqui, eu ligava-te. Open Subtitles إن لم تكوني هنا كنت لأتصل بك
    Não. Quero dizer, gostaria que não estivesses aqui. Open Subtitles -لا لا أعني أتمنى لو لم تكوني هنا
    Acho que poderá correr melhor se não estiveres aqui. Open Subtitles وأعتقد أنّها قد تجري بشكل أفضل، إن لم تكوني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus