| Nós Não viemos para lutar. Nós viemos para conversar. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا للقيام بمذبحة أتينا للمفاوضة |
| Não viemos para uma estância de esqui para nos sentarmos a falar. | Open Subtitles | اسمعوا , لم نأتي لمنتجع التزلج . للوقوف و التحدث فقط |
| Bolas Coronel...Não viemos de tão longe para levá-lo num saco. Acorde! | Open Subtitles | اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق. |
| Não estamos aqui para nos casarmos. | Open Subtitles | لكنّ، يا أبتي، نحنُ لم نأتي هنا لنعقد قراننا. |
| Bem, há muito tempo que cá não vínhamos. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون اختفى. لم نأتي إلى هنا منذ وقت طويل. |
| Porque é que nunca viemos aqui? | Open Subtitles | كيف لم نأتي هنا من قبل؟ |
| Não viemos para o ouvir citar a Bíblia, Sr. Cyrus. | Open Subtitles | لم نأتي الى هنا لنسمعك تتلو الانجيل سيد سايرس |
| Não viemos aqui para lutar. Já há demasiadas lutas por aqui. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا لنتشاجر حدث ما يكفي من القتال. |
| Não viemos para lutar por eles. Para casa. Há demasiado ingleses. | Open Subtitles | لم نأتي هنا لنقاتل لأجلهم البيت ، إن الإنجليز كثيرون جدا |
| Calma. Não viemos aqui para lutar. | Open Subtitles | اهدأوا جميعاً، لم نأتي إلى هُنا لنتعارَك |
| Ei, nós Não viemos cá para ganhar. Nós viemos para dar um grande espectáculo. | Open Subtitles | نحن لم نأتي هنا للربح جئنا هنا للعب معرض عظيم واحد |
| Não viemos para uma experiência mas sim para uma churrascada. | Open Subtitles | لم نأتي الى هنا لنقد اختبار اتينا الى هنا من اجل الحفلة |
| Não viemos pelo rio, fizemos o percurso por terra. | Open Subtitles | لا، لم نأتي من خلال النهر. أتينا على الأرض. |
| Não viemos até aqui para nada, certo? | Open Subtitles | نحن لم نأتي كل هذه المسافة لأجل لا شيء، أليس كذلك؟ |
| Não viemos aqui para roubar a vossa Pedra do Sol. Viemos para encontrar os Firebenders originais. | Open Subtitles | لم نأتي هنا لسرقة حجر الشمس نحن هنا لنجد المصدر الأصلي لتسخير النار |
| Não viemos aqui magoar ninguém, mas magoamos se for preciso. | Open Subtitles | الآن، نحن لم نأتي إلى هنا لنؤذي أحداً،ولكن سوف نفعل |
| Não viemos aqui para tomar soju com o seu massagista. | Open Subtitles | ونحن لم نأتي إلى هنا لنرشف الـ"سوجو" مع مدلّكته |
| - Não viemos magoá-la. | Open Subtitles | ولا أخشى استعمالهم جميعاً لم نأتي لأذيتك |
| Não estamos aqui por acaso. Não acredito em acasos. | Open Subtitles | لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف |
| Não estamos aqui para lutar. | Open Subtitles | مهلا ,مهلا ,مهلا ,مهلا. لم نأتي إلى هنا للقتال. |
| Não estamos aqui para prender ninguém. | Open Subtitles | إننا لم نأتي للقبض على أي أحد. |
| Já há um tempo que não vínhamos cá. | Open Subtitles | ...لم نأتي هنا منذ مدة، و |
| Porque nunca viemos aqui antes? | Open Subtitles | لم لم نأتي لهنا مسبقاً |