"لم يجب علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devia ter
        
    • nunca devia ter
        
    • Não devia ter-te
        
    E sinto que há uma tensão desconfortável na sala neste momento porque Não devia ter trazido este vestido. TED وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان.
    Não devia ter de dizer isso, sabe-lo muito bem. Open Subtitles لم يجب علي قول هذا تعرفين هذا الشيء جيداً
    Provavelmente Não devia ter contado aquilo que vi. Open Subtitles من المحتمل أنه لم يجب علي أن أخبر الناس عما رأيته
    Eu não nunca devia ter chocado com esta mulher. Open Subtitles لم يجب علي ان اجعل هذه المرأة حامل.
    Jesus. nunca devia ter dito para veres "A Escuta". Open Subtitles يإلهي, لم يجب علي أن أخبرك بأن تشاهد البرقية
    Não devia ter-te contado tudo duma só vez. Open Subtitles لم يجب علي ان ان انزلها عليك كلها مرة واحدة بهذه الطريقة
    Quando tivemos aquela discussão no Natal, disse coisas que Não devia ter dito, coisas que realmente não quis dizer, coisas que mudaram tudo entre nós. Open Subtitles عندما تشاجرنا ذلك الشجار العنيف في الكريسماس قلت أشياء لم يجب علي قولها أشياء لم أعنها حقاً أشياء غيرت كل شيء بيننا
    Eu deveria ter percebido, Não devia ter confiado nela. Open Subtitles كان علي ان اكون عارفا بشكل افضل لم يجب علي الوثوق بها
    - Não devia ter dito isto. Open Subtitles لم يجب علي قول ذلك كان يجب علي التوقف عن الحديث أجل
    Talvez soubesse instintivamente que Não devia ter permitido que o Reilly levasse a Annie com ele. Open Subtitles ربما عرفت بالغريزة بأنني لم يجب علي أن أسمح لرايلي لأخذ آني معه
    Não devia ter saído do carro. Open Subtitles لم يجب علي أن أخرج من تلك السيارة
    Ouve, não sou muito boa com desculpas, mas Não devia ter feito aquele vídeo da vaca e estava á espera que ao ajudar-te a entrar na peça, não sei, ficaríamos quites. Open Subtitles ،لذا، انظري، أنا لست ماهرة في الاعتذار ،لكن لم يجب علي وضع فيديو البقرة وكنت آمل بمساعدتك في الانضمام للمسرحية لا أعلم، ربما يجعلننا متوافقين
    Não devia ter roubado aquele barril. Open Subtitles لم يجب علي أن أسرق ذاك البرميل
    Não devia ter tentado controlar-te. Open Subtitles لم يجب علي محاولة التحكم بك أنا فقط ..
    nunca devia ter colocado a Amy em perigo. Open Subtitles لم يجب علي وضع إيمي في موقف خطر كهذا
    nunca devia ter permitido que ele saísse do meu ventre. Open Subtitles قلت لك (بيتر) ، لم يجب علي أن أخرجه من بطني أبداً
    - nunca devia ter vindo para aqui. Open Subtitles لم يجب علي القدوم هنا مطلقاً
    Eu nunca devia ter feito isto. Não estava preparado. Open Subtitles لم يجب علي القيام بهذا
    Eu nunca devia ter feito isto. Open Subtitles لم يجب علي القيام بهذا
    Eu nunca devia ter feito isto. Open Subtitles لم يجب علي القيام بهذا...
    Não devia ter-te colocado naquela posição. Open Subtitles لم يجب علي أبداً (أن أضعك في ذلك الموقف يا (كاثرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus