Nós procurávamos o Spike. -Ele não te disse? | Open Subtitles | نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟ |
Estou surpreso que ele não te disse. Acho que ele estava com pressa, | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن |
Parece que não te contou sobre a nossa conversa. | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأنه لم يخبرك عن محادثتنا الصغيرة |
Há muita coisa que o Chester não te contou. | Open Subtitles | هنالك اشياء كثيرة لم يخبرك بها شيستر , اليس كذلك ؟ |
Quem o contratou não lhe disse muita coisa, pois não? | Open Subtitles | أيّاً كان من وظّفك فهو لم يخبرك بالكثير، صحيح؟ |
Aposto que ele não lhe contou muitas coisas. Merda! Hei, Abe. | Open Subtitles | أراهن بأنه لم يخبرك بكثير من الأشياء اللعنة ايب |
O Sumo Sacerdote ainda não te disse o maior dos crimes deste homem. | Open Subtitles | إلى الآن لم يخبرك رئيس الكهنة جريمة هذا الرجل الكبرى. |
Não deves saber isto, porque o sacana do teu pai não te disse, mas eu fui um herói de guerra. | Open Subtitles | ربما لاتعلم هذا لأن أبيك اللعين لم يخبرك.. لكنني كنت بطل حرب |
Se não te disse o nome, não vou ser eu a dizer-to. | Open Subtitles | اذا لم يخبرك بأسمه ، فلا تظن انك ستعرفه مني |
Então suponho que o Charlie não te disse. Tenho um homem novo na minha vida. | Open Subtitles | أفترض أن تشارلي لم يخبرك أنه لدي رجل جديد في حياتي |
Ele não te contou acerca da sua lista idiota? | Open Subtitles | أنها لاشيء هل تقصدين بان هذا الابله لم يخبرك بشأن قائمته الغبية بعد؟ |
Estou certo de que há um monte de coisas que o nosso Louis não te contou, querida. | Open Subtitles | انا متاكد انه هناك الكثير من الاشيا التى لم يخبرك عنها لويس, يا عزيزتى |
OH, Dave ainda não te contou, não? Vamos todos acampar este fim de semana. Parece divertido. | Open Subtitles | يبدو ان ديف لم يخبرك اذا سنذهب للتخييم يبدو ذلك مسلي |
Então ele não lhe disse mais nada sobre essa noite? | Open Subtitles | حسناً, إذا لم يخبرك بأي شي بشأن تلك الليلة؟ |
Ele não lhe disse o que aconteceu, e você assume que isto significa que ele deliberadamente o enganou. | Open Subtitles | إنه لم يخبرك ما كان يجري في الخلية و أنتِ أفترضتِ إنه كان يعني خداعكِ عمداً. |
Foi por isso que ele veio. Ele não lhe contou? | Open Subtitles | هذا سبب مجيئه، أو أنه لم يخبرك عن هذا؟ |
Se o Shaw não lhe contou, é melhor que não saiba. | Open Subtitles | اذا لم يخبرك شو, فمن الافضل الا تعرف |
Não tinha nada que o ajudasse a libertar o pai, não disse onde estava o dinheiro e você matou-o. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيء لإطلاق سراح والده ولكنه لم يخبرك بمكان المال فقتلته |
Imagino que seja por isso que nunca te contou. | Open Subtitles | اعتقد لهذا السبب لم يخبرك يوماً |
E ainda assim não contou da mudança de planos. | Open Subtitles | وحتى الآن لم يخبرك عن تغييره خطط سفره لا يهم |
É interessante o Abbott não lhe ter dito. | Open Subtitles | هممم، هذا مثير ان ابوت لم يخبرك. |
A menos que o Monroe, não te tenha dito. | Open Subtitles | أنك لا تعرف , إلا إذا " مونرو " لم يخبرك |
O Ben nunca te disse que o atirou ao rio, pois não? | Open Subtitles | لم يخبرك (بن) أبداً بأنه القى به في النهر، أليس كذلك؟ |
E ele nunca lhe contou nada disto,pois não? | Open Subtitles | وهو لم يخبرك ابدا بأي من هذا اليس كذلك ؟ |