"لم يخبركِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não te disse
        
    • não te contou
        
    • não lhe disse
        
    • não lhe contou
        
    não te disse para vires aqui ter também, pois não? Open Subtitles لم يخبركِ بأنه سيقابلك هنا، أيضاً، صحيح؟
    Se não te disse da primeira vez, é provável que não possa. Open Subtitles أذا لم يخبركِ بالمره الأولى ربما لايستطيع
    Porque é que o supervisor não te disse? Open Subtitles لماذا لم يخبركِ المشرف؟
    Normalmente, essa coisa do silêncio de um homem significa que acabou e ele ainda não te contou. Open Subtitles عادةً تعامل الرجل مع المرأة ببرود يعني أنّها قد انتهت ولكنّه لم يخبركِ بذلك بعد
    Ele não te contou que, na gravação de segurança, actualmente trancada num local como prova... Open Subtitles ما لم يخبركِ به (جيم) هو أن شريط المراقبة ذاك، متواجد حاليًا في غرفة الأدلة..
    Mas o que não lhe disse foi de onde vêm as ideias dele. Open Subtitles لكن ما لم يخبركِ به هو مصدر أفكار اختراعاته تلك.
    Já imaginou o que mais é que ele não lhe disse? Open Subtitles هل سبق وتسائلتي مالذي لم يخبركِ اياه ايضا ؟
    Aposto que ele não lhe contou, não é? Open Subtitles أراهن أنه لم يخبركِ بذلك، هل فعل؟
    Ele não lhe contou essa parte? Open Subtitles لا لم يخبركِ بهذا الجزء؟
    Se o Sawyer não te disse nada, porque irá dizer a Juliet? Open Subtitles إن لم يخبركِ (سوير) بشيء فلمَ تخبركِ (جولييت)؟
    Quer dizer, o médico não te disse mais nada. Na verdade, disse. Open Subtitles -أعني لم يخبركِ الطبيب بأيّ شيءٍ آخر .
    O Coulson não te disse? Open Subtitles كولسون" لم يخبركِ"
    Ele não te disse. Open Subtitles لم يخبركِ عنه.
    Ele não te disse nada? Open Subtitles لم يخبركِ
    - O David não te contou sobre nós? Open Subtitles لم يخبركِ (ديفيد) بأمرنا؟
    Ele não lhe disse a verdade. Open Subtitles هو لم يخبركِ الحقيقة
    - Ele não lhe disse? Open Subtitles -هو لم يخبركِ بذالك؟
    Então, ele não lhe contou. Open Subtitles إذاً هو لم يخبركِ
    Há algo que precisa saber sobre ele, algo que o Harvey Specter não lhe contou. Open Subtitles ثمّة شيء ما تحتاجين أن تعرفيه عنه، شيء لم يخبركِ (هارفي سبكتر) إيّاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus