"لم يراه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o viu
        
    • não viu
        
    • o vê
        
    • tinha visto
        
    • que ele nunca
        
    -O Eddie não o viu a atirá-la. Eu tinha a pistola dele quando o Eddie o matou. Open Subtitles إيدي لم يراه وهو يرمي المسدس كان معي المسدس حينما قتله إيدي
    Não, é que o Eddie disse que não o viu beber muito. Open Subtitles هذا فقط ما قاله ايدى بأنه لم يراه يشرب كثيرآ
    Depois do nosso jogo, Willie Weathers tentou salvar Kelvin Owens porque ele não o viu como um inimigo, mas sim como companheiro de equipa. Open Subtitles بعد المباراة ويلي ويذر حاول أن ينقذ كالفين أوينز لأنه لم يراه كعدو بل رأه كرفيق
    Talvez descubra algo que a Polícia não viu. Open Subtitles ربما يمكنني العثور على شيء لم يراه رجال الشرطة
    E você é o cara que merecia vê-los, mas não viu. Open Subtitles والرجل الوحيد الّذي يستحق رؤيته لم يراه
    Ninguém o vê ou sabe dele há uma semana. Open Subtitles لم يراه أو سمع عنه أحد منذ أسبوع
    Absolutamente nada. Falámos com todos os que conheciam o meu tio. Nenhum deles o tinha visto. Open Subtitles لقد فتشنا عن كل ما له صلة بعمي ، إن أحداً لم يراه
    Ele viu o trabalho duro e o esforço, luta e repetição deste trabalho massacrante, algo que ele nunca havia visto no palácio. Open Subtitles لقد رأى الكفاح والجهد والعرق فى العمل انه شيء لم يراه فى القصر
    Um Sr. Lomax tem um vizinho que tem um jipe verde, e ele não o viu o dia todo. Open Subtitles شخص يدعى السيد لوماكس لديه جار مع سيارة رياضية خضراء ولكنه لم يراه كل اليوم
    Ninguém mais me questionará, pois ninguém mais o viu. Open Subtitles لن يسألنى أحد أخر , لأنه لم يراه أحد أخر
    Para além de ele estar morto há dez anos, como é que mais ninguém o viu? Open Subtitles إضافة إلى إنه قد مات قبل 10 سنوات لماذا لم يراه أحد غيرك ؟
    A renda foi paga em dinheiro, mas o senhorio não o viu. Open Subtitles ولقد تم دفع الإيجار نقداً، لكن مالك المنزل لم يراه.
    O proprietário não o viu e a empregada da noite também não. Open Subtitles المالك لم يراه , وإتصل بفتاة ليل لم تراه أيضاً , هل أنت واثق أن تحديد الموقع
    Ninguém o viu ou soube dele há uma semana. Open Subtitles لم يراه أو يسمع عنه أحد منذ اسبوع.
    - Certo, diz-me que o Richard não viu. Open Subtitles - حسنا، يخبرني ريتشارد لم يراه
    - O Baze não viu isto, pois não? Open Subtitles بايز لم يراه الى الان صحيح ؟
    Ele diz que não viu, mãe. Open Subtitles يقول أنه لم يراه يا أمي.
    Ninguém o vê desde ontem. Open Subtitles لم يراه أحد منذ الليلة الماضية
    Ninguém o vê há semanas. Open Subtitles لم يراه أحد منذ أسابيع
    Um deles era um rebite que o "Homem de Lata" tinha entre os olhos e que ninguém tinha visto há 50 anos. Open Subtitles احد هذة التفاصيل يكون مسماراً بين عيني الرجل القصدير الذى لم يراه احد طيلة 50 عاماً
    A mãe dele desertou, ele fez com que fosse preso, e agora chega aqui para ver o pai que ele nunca conheceu. Open Subtitles امه نفيت وهو تسبب في اعتقال نفسه وكيف يأتي هنا ليقابل ابا لم يراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus