Umas ovas de peixe salgadas, mas Não gostei. | Open Subtitles | لقد كانو يقدمون بيض السمك المالح هناك .لم يعجبني أبدا |
Te vi falando com o David Morse. Não gostei. | Open Subtitles | لقد رايتك تتحدثين الي ديفيد مورس و لم يعجبني ذلك |
Se tivesse de ser alguma coisa, se tivesse que pensar nisso, diria que Não gostei lá muito da tua reacção à vidente. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء ما إن كان لا بد من التفكير بالموضوع لم يعجبني رد فعلك بالنسبة لقارئة الكف |
Tinhas razão quanto a este lugar. Também Não gosto dele. | Open Subtitles | كنتِ محقه حيال هذا المكان أنا لم يعجبني أيضاً |
E quando consegui, tornei-me algo de que não gostava. | Open Subtitles | وعندما فعلت أخيرا تحولت إلى شخص لم يعجبني |
Nunca gostei do sistema da "conta ao fim da refeição". | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
Muito bem, estou disposto a ver até onde vai isto, mas, se eu não gostar, vamos todos embora. | Open Subtitles | حسناً, أنا راغب برؤية إلى أين سنصل لكن إن لم يعجبني سنذهب جميعاً إلى منازلنا |
Bem, ouve uma vez um gajo que bateu uma contra o meu cu uma vez, mas eu Não gostei. | Open Subtitles | حسناً ، كان هناك شخص حك مؤخرتي ذات مره ، ولكن لم يعجبني ذلك |
Não gostei muito do escudo, mas ele passou 15 minutos comigo e, para sair da loja, disse-lhe que queria pedir uma segunda opinião. | Open Subtitles | إذاً لم يعجبني الشعار إلى حد كبير، لكن الرجل قضى 15 دقيقة معي وللخروج من المتجر, أخبرته بأنني أريد معرفة رأي شخص آخر |
Não gostei quando me baleaste, no entanto. | Open Subtitles | على الرغم من أني لم يعجبني الأمر كثيراً عندما أطلقتِ عليّ النار |
E Não gostei nada do rosbife, portanto que tal um almocito? | Open Subtitles | لم يعجبني ذلك اللحم البقري المشوي فما رأيك في تناول غداء؟ |
Para dizer a verdade, Não gostei do filme. | Open Subtitles | هل تعرفين يجب علي أخبرك أن الفلم لم يعجبني كثيرا |
Não gostei da sua atitude. Não gostei dos seus olhos manhosos. | Open Subtitles | لم يعجبني تصرفه ولم تعجبني عيناه المخادعتان |
Alguém muito querido disse-me que eu era um bebado, e eu Não gostei. | Open Subtitles | ,شخص ما لطيف جداً أخبرني أنني سكّير و لم يعجبني ذلك |
Não gostei da forma como estava deitada, com a almofada e tudo. | Open Subtitles | لكن لم يعجبني إستلقاؤها والوسادة على وجهها |
Querida, não quero criticar, mas Não gosto do que vi hoje. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أقصد أن أكون إنتقادية ولكن لم يعجبني ما رأيته اليوم |
Não gosto disso! Não é seguro tolerar sua loucura! | Open Subtitles | لم يعجبني أبدا ، ولن نستطيع أن نتحمل جنونه هذا |
Bem, eu vou cortar o sketch porque Não gosto dele, mas acho que ninguém vai a um funeral, por isso relaxa. | Open Subtitles | سأقتطع الاسكتش لأنه لم يعجبني ولكني لا أظن أن أحداً سيذهب إلى جنازة، لذا فلنسترخِ |
Aí está você. Disse-te que não gostava da tua antiga colónia. | Open Subtitles | ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم. |
Nunca gostei do sistema da "conta ao fim da refeição". | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
E se eu não gostar, voltarás a sorrir para a secção de Compromissos para o resto da vida. | Open Subtitles | اذا لم يعجبني الامر ترجع إلى إلتزامات لبقية حياتك مَع إبتسامة على وجهِك |
Atravessaremos o rio uma curva de cada vez. Se não gostar do que vir... Mudaremos a rota. | Open Subtitles | سنعبر النهر مرحله تلو الأخرى اذا لم يعجبني الأمر فسنغير الاتجاه |
- Tenho a palavra final. E se eu não gostar daquilo que lhe estão a fazer... | Open Subtitles | لدي قوّل أخير وإذا لم يعجبني ما يفعلونه بها؟ |