O pai não queria a filha, casada com o segurança. | Open Subtitles | والدكِ لم يُرد أن تتزوج إبنته من حارس أمن |
Alguém que não queria que nós achassemos o que estava cá dentro. | Open Subtitles | شخصٌ ما لم يُرد أن يجد أي أحد ما كان هنا. |
Quando nos estávamos a mudar para Hong Kong, o Noah insistiu que não queria ir porque não sabia como seria a banheira. | Open Subtitles | لقد كنا ننتقل الى هونغ كونغ, و نوا أصر بأنهُ لم يُرد الذهاب معنا |
Ele foi arrastado porque alguém não quis que o encontrassem no mar. | Open Subtitles | لقد نقل لأن شخص ما لم يُرد أن يُعثر على جثته في المحيط. |
Esse palhaço não quis levar nada, ficamos lá só a discutir. | Open Subtitles | الجبان لم يُرد لمس شيء -كنا هناك طوال الوقت نتجادل |
Ele pensou em dizer a sua esposa que a amava, mas ele não queria correr o risco de estragar o dia do seu casamento. | Open Subtitles | فكّر بإخبار زوجته الجديدة بأنه أحبها لكنه لم يُرد المخاطرة بإفساد يوم زفافه |
Ele provavelmente não queria que te sentisses obrigado a resolver os problemas dele. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل أنه لم يُرد أن يجعلك تشعرين أنكِ ملزم بحل مشاكله |
O assassino não queria que as identificassem pela roupa. | Open Subtitles | إن القاتل لم يُرد أن يتعرف عليهم من خلال ملابسهم |
Quando voltava da fábrica, não queria acordar a minha mãe e dormia no sofá. | Open Subtitles | وعندما كان يأتي إلى المنزل من المصنع لم يُرد أن يوقظ أمي فكان ينام على الأريكة |
Este tipo não queria ser identificado. | Open Subtitles | لم يُرد هذا الشخص قطعاً أن يتمّ التعرف عليه |
Ele não queria que o caso viesse a público, por isso, mandou matá-la. | Open Subtitles | لم يُرد أن تُعرف العلاقة للعامة لذلك قتلها |
Fiz a única coisa que ele não queria. | Open Subtitles | فعلت الشيء الوحيد الذي لم يُرد مني فعلهُ |
Sua Majestade não queria que andasse por aí sozinha. | Open Subtitles | لم يُرد جلالته أن تتجولي بالجوار من دون مرافقه |
Mas havia outro homem que gostava dela, mas não queria casar por causa dos filhos dela. | Open Subtitles | لكن كان هناك رجل آخر أحبّها غير أنه لم يُرد الزواج بها بسبب أطفالها |
Ele não queria que eu te contasse... E nunca te quis contar. | Open Subtitles | لم يُرد أن أخبركِ وأنا لم أرد أن أخبركِ أبداً |
Lot, que não queria que a cidade ficasse com a reputação de ser um sítio onde os anjos eram violados, ofereceu as suas filhas para serem violadas pela turba. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء قام لوط الذى لم يُرد لمدينته أن تشتهر بأنها المدينة التى تغتصب الملائكة بعرض بناته على الغوغاء ليغتصبوهن عوضا عن الملائكة |
Sr. Matthews não queria ficar ofendido com o que disseste, mas ficou. | Open Subtitles | لربّما لم يُرد السيّد (ماثيوز) أن يتأذى بما قلتِه, ولكنّه تأذى. |
O Ted não quis comprar o teu apartamento, por isso, desististe? | Open Subtitles | تيد) لم يُرد شراء الشقة) لذا انت تتخلى عن الأمر؟ |
Sim, acho que ele não quis ser um fardo para as pessoas. | Open Subtitles | لم يُرد أنّ يكون عبئا على أحد |
O Carcetti não quis despedir professores, por isso lixa-nos a nós. | Open Subtitles | لم يُرد (كاركيتي) تسريح المعلّمين وبالتالي نحن سندفع الثمن |
12 chamadas não atendidas do mesmo número. | Open Subtitles | 12مُكالمة لم يُرد عليها من نفس الرقم |