"لنتكلم عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar sobre
        
    • Vamos falar
        
    • Falemos da
        
    • falar de
        
    • para falar
        
    Pensei que estávamos aqui para falar sobre a campanha do bacon. Open Subtitles آسفة ، اعتقدت أننا هنا لنتكلم عن هواء المزرعة النقي؟
    A única forma que podemos falar sobre a natureza humana concretamente é através do reconhecimento de que existem determinadas necessidades humanas. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنتكلم عن الطبيعة البشرية بشكل ملموس هي أن نأخذ في عين الاعتبار أن لدينا كبشر احتياجات معينة.
    Vamos falar sobre como podemos usar a tecnologia digital, a tecnologia dos nossos sonhos, para fazer desta vida a vida que podemos amar. TED لنتكلم عن كيف يمكننا استعمال التكنولوجيا الرقمية، تكنولوجيا أحلامنا، لنجعل هذه الحياة الحياة التي يمكن أن نحب.
    - Vamos falar disso. Open Subtitles ـ نستطيع أن نتكلم عن ذلك أيضا ً ـ لنتكلم عن ذلك
    Graças a Deus. Falemos da protecção contra a ferrugem. Open Subtitles حسناً ، لنتكلم عن مقاومة الصدأ
    Chegou a hora, meus anjinhos De falar de alimentos Open Subtitles لقد حان الوقت يا اصدقائي الصغار لنتكلم عن الطعام واشياء أخرى
    Ainda não tivemos oportunidade de falar sobre isso. Open Subtitles في الحقيقة لم تواتنا الفرصة لنتكلم عن هذا بعد.
    Não, querida, vamos falar sobre o teu novo cargo como VP. Open Subtitles أوه, لا, لا, لا . عزيزتى دعينا نذهب الى مكتبى00 لنتكلم عن مهام وظيفتك الجديدة
    Tipo, abandono infantil, vamos falar sobre isso. Open Subtitles مثل, تعريض حياة طفلة للخطر, لنتكلم عن ذلك.
    Queria perguntar-lhe se pode dispensar uns minutos... para lhe falar sobre um detergente para a roupa. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان لديك بضع دقائق... لنتكلم عن منظف الغسيل الصغير
    Vamos falar de sobremesas. Não querem comer donuts. Open Subtitles لنتكلم عن الحلويات، ما عليك تجنبّه هو حلوى الدوناتس
    Vamos falar da eliminação. Temos de tornar o corpo impossível de identificar. Open Subtitles لنتكلم عن التخلص منه يجب علينا أن نجعل ذلك الجسد غير معروف الهوية
    Vamos falar de jogos. Contratas alguém para ir até à China, em busca de um artefacto antigo. Open Subtitles ليكس لنتكلم عن الألعاب وظفت شخصاً ليسافر للصين
    Chega de tretas. Vamos falar de futebol. Open Subtitles علي اي حال, كفانا من هذه الأمور لنتكلم عن كره القدم
    Falemos da vitima. Open Subtitles أذن، لنتكلم عن الضحية
    Falemos da Pensilvânia. Open Subtitles لنتكلم عن بنسلفانيا.
    Senhoras e Senhores, gostaríamos por momentos de falar... de algo que gostamos de designar por Magia. Open Subtitles سيداتي وسادتي, أسمحوا لنا بلحظة لنتكلم عن شيء بسيط يطيب لنا أن نشير أليه على أنه السحر
    Se disser achar estar doente e que preciso da tua ajuda, temos de marcar hora para falar, vais achar que estou a mentir. Open Subtitles ان اخبرتك أنني أظن انني مريض و انني بحاجة للمساعدة و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر ستفترض أنني أكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus