"لنرى ما إذا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver se
        
    • Vejamos se
        
    • ver se ele
        
    • Vamos ver se
        
    Fiona e eu estaremos a vigiar para ver se os raptores tem lá alguém, e o Sam seguirá no carro se ver alguém a sair. Open Subtitles فيونا وأن سنراقب لنرى ما إذا كان المختطفين لديهم شخص ما هناك وسام سيلحق بالسيارة إن رأى أي أحد يغادر
    Devíamos bater-lhe com uma vara para ver se caíam doces. Open Subtitles يجب ان نضربها بالعصا لنرى ما إذا كان سيتساقط منها حلوى
    Vamos levar o Lester para casa, montamos guarda na casa dele, para ver se conseguimos atrair o Malvo. Open Subtitles سنرسل ليستر لمنزله ونبقي أعيننا عليه لنرى ما إذا كان سيأتي مالفو هذا لمنزله
    Vejamos se convenço mais alguém. Open Subtitles لنرى ما إذا كان بإمكاني الحصول على المزيد.
    Vejamos se o açúcar atrai as vespas. Open Subtitles لنرى ما إذا كان سيجلب السكر اي دبابير
    Vamos até à cidade ver se ele fez-lhes alguma visita. Open Subtitles دعونا نتجه إلى البلدة لنرى ما إذا كان قد قام بزيارة إلى هناك
    Bem... Vamos ver se eles têm um "emoji" para isso. Open Subtitles حسنًا، لنرى ما إذا كان هُناك رموزًا تعبيريّة لذلك.
    Tinhamos planeado entregar folhetos para ver se alguém tinha algumas informações sobre o Diabo Vermelho, e já que o Pete tinha esse fato, achamos que seria uma boa ideia as pessoas verem como é que ele era. Open Subtitles كانت لدينا خطط لتوزيع منشورات لنرى ما إذا كان لدى أى شخص أى معلومات عن الشيطان الأحمر
    Podes ampliar para ver se há mais alguém no carro? Open Subtitles قرّب الصورة لنرى ما إذا كان هناك المزيد من الأشخاص في السيارة
    Vamos pôr-vos em situacões de grande stress para ver se as conseguem superar e tomar a decisão correta numa questão de segundos. Open Subtitles سنضعكم تحت تأثير حالات ضغط عالية لنرى ما إذا كان بوسعكم التغلب على مخاوفكم وإتخاذ القرار الصائب بفارق ثواني
    Vamos ter de compará-las com as do dono, para ver se conseguimos exclui-las. Open Subtitles سيتوجب علينا تفقدها ومُقارنتها ببصمات المالك لنرى ما إذا كان بإمكاننا فصلها
    Estamos a analisar o ADN do bebé, para ver se condiz com algum da nossa base de dados. Open Subtitles نقوم بإجراء إختبار للحمض النووي للطفلة الآن لنرى ما إذا كان يُطابق أى شيء في قواعد بياناتنا
    Quem tiver árvores para abanar, tem ordens para o fazer, para ver se cai algo. Open Subtitles أى شخص لديه سُلطة سنطلب منه التعاون معنا لنرى ما إذا كان هُناك أمراً خاطئاً
    Vejamos se... Open Subtitles لنرى ما إذا كان..
    Vamos ver se ele pode recebê-lo. Open Subtitles لنرى ما إذا كان أندرادا يستطيع مقابلتك
    - Vamos ver se ele quer conversar. Open Subtitles فالنذهب و لنرى ما إذا كان يريد التحدث
    Vamos ver se conseguimos pôr uma miúda fixe e inteligente nesta merda. Open Subtitles لنرى ما إذا كان بمقدورنا إقحام فتاة جميلة و رائعة في قطعة القذارة هذا
    Vamos ver se conseguimos salvar o dia. Open Subtitles ربما سنذهب لنرى ما إذا كان بوسعنا إنقاذ الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus