"لنقوم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • para fazer
        
    • que fazer
        
    • trabalho a fazer
        
    Veste a tua saia havaiana, parceiro, temos trabalho para fazer. Open Subtitles ضع تنورتك جانباُ ياشريكي , لدينا عمل لنقوم به
    Temos um trabalho especial para fazer, você e eu. Open Subtitles لدينا عمل خاص لنقوم به هنا أنا وأنت
    Temos muito para fazer, irmão, e tu estás ali, á frente e ao centro. Open Subtitles لدينا الكثير لنقوم به يااخى وانت هناك فى المقدمة وفى المنتصف يا اخى
    Ora bem, minha gente, temos muito que fazer. Open Subtitles حسناً ، أيها الناس. أمامنا عمل كثير لنقوم به.
    Temos muito que fazer se quisermos estar preparados para o recital em Agosto. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس.
    Temos trabalho a fazer. Se é que ainda trabalhas aqui. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا
    Cavalo preguiçoso, arranja-nos algo para fazer. Open Subtitles أيها الحصان الكسول جد لنا شيئاً مسلي لنقوم به
    - Vá lá, Daniel. Estamos presos nesta base, não há mais nada para fazer. Open Subtitles كلانا عالقان في هذه القاعدة وليس ثمة عمل آخر لنقوم به
    Tudo o que fiz desde que cheguei a este escritório tudo o que nos pagavam para fazer, ele desfazia. Open Subtitles كل شيء فعلته منذ أن وصلت إلى هذا المكتب كل شيء نتقاضى راتبا لنقوم به هو كان يلغيه
    Nunca encontro nada para fazer através do jornal. Open Subtitles أبداً لا نملك خطنا بـ الصحيفة لإيجاد شيءِ لنقوم به.
    Está bem. Sentem-se. Hoje temos muito trabalho para fazer. Open Subtitles حسناً، حسناً، أهدئوا الأن ياقوم لدينا الكثير من العمل لنقوم به
    Mas primeiro, temos um trabalho delicado para fazer. Open Subtitles ولكن أوّلاً، لدينا بعض العمل الحسـّاس لنقوم به.
    Bem, precisas de atinar. Tens muito trabalho para fazer. Open Subtitles عليك أن تتمالك نفسك، أمامك عمل كثير لنقوم به
    Obrigado. Agora, se nos dão licença, temos trabalho para fazer. Open Subtitles شكرا لكم,ان عذرتمونا فلدينا عمل لنقوم به
    Agente Gibbs, temos trabalho para fazer, então, seja lá o que for... Open Subtitles انظر,عميل جيبز نحن لدينا عمل لنقوم به لذا بغض النظر عن ما يدور حوله هذا
    Muito bem pessoal. Vamos andando. Temos muito que fazer. Open Subtitles حسناً شباب، لنتحرك لدينا الكثير لنقوم به.
    Ainda temos muito que fazer antes de lançarmos os foguetes. Open Subtitles فمازال لدينا الكثير لنقوم به قبل أن تبدأ الألعاب النارية
    Ainda tem muito o que fazer. Faça-o. Open Subtitles لا زال لدينا عمل لنقوم به , هيا
    Vamos embora, temos muito que fazer. Open Subtitles فالنخرج من هنا لدينا الكثير لنقوم به
    O vosso pai e eu temos que fazer. Open Subtitles أنا و والدكم لدينا عمل لنقوم به.
    A minha pilinha bêbada tem um trabalho a fazer. Open Subtitles قضيبي السكران الصغير وأنا لدينا عمل لنقوم به.
    Vamos voltar à polícia local. Temos muito trabalho a fazer. Open Subtitles دعونا نرجع إلى مركز الشرطة لدينا الكثير لنقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus