Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | تعرف أنت أنا لن أخبر أحد |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أحد |
Anda lá, tira-o já. Eu Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | هيا, انزعها لن أخبر أحد |
Mas esteja descansado, eu Não conto a ninguém. | Open Subtitles | إن كان هذا هو موقفك فلا تخف، لن أخبر أحد |
Vai correr tudo bem. Eu Não conto a ninguém. | Open Subtitles | سيصبح الأمر على ما يرآم لن أخبر أحد |
Não contas a ninguém que eu sou uma Caçadora, e eu Não digo a ninguém que és uma idiota. | Open Subtitles | أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء |
Prometo que Não contarei a ninguém!" Está tudo bem. | Open Subtitles | "أعدك أنني لن أخبر أحد |
Não vou contar a ninguém, prometo. | Open Subtitles | لن أخبر أحد أعدك، إتفقنا؟ |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحد |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحد. |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحد. |
Pronto. Não conto a ninguém acerca disto do bebé. | Open Subtitles | حسن ، لن أخبر أحد عن مسألة الطفل |
- Não conto a ninguém. - Mentes. | Open Subtitles | لن أخبر أحد اغرب عن وجهي |
Não conto a ninguém. | Open Subtitles | بأني لن أخبر أحد |
Podes sair, podes ir-te embora. Eu Não digo a ninguém. | Open Subtitles | يمكنك أن تغادر ، يمكنك أن تذهب لن أخبر أحد |
- Não digo a ninguém. - Não, não. Tens de perceber que há regras aqui. | Open Subtitles | لن أخبر أحد - لا، لا، أنت تفهم القواعد هنا - |
Não digo a ninguém. Juro. | Open Subtitles | لا بأس، فأنا لن أخبر أحد أعدكِ |
- Então, Não contarei a ninguém. | Open Subtitles | - لذا لن أخبر أحد. هيا. |