"لن أخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vou sair
        
    • Eu não vou
        
    • Eu não saio
        
    • Não sairei
        
    • nunca sairei
        
    • Nunca mais vou sair
        
    não vou sair e pedir por um aumento agora, é ridículo! Open Subtitles أنا لن أخرج وأطلب الزيادة في الوقت الحالي ذلك سخيف
    Hoje não vou sair, com estes vizinhos não! Open Subtitles لن أخرج من المنزل اليوم ليس بوجود هؤلاء الجيران
    Tudo bem, não vou sair da cidade. Mais uma? Open Subtitles لا تخف لن أخرج خارج المدينة تلعب مرة أخرى ؟
    Eu não vou em EVA, pai, nem à lua Open Subtitles أنا لن أخرج من المركبه يا أبى أنا لن أسير على القمر
    Eu não saio deste autocarro. Estamos no meio de nada. Open Subtitles لن أخرج من هذة ألحافلة ونحن في مكان نائي
    Não sairei com ele se tu não quiseres. Open Subtitles أنا لن أخرج معه إذا لم تريدي مني ذلك
    Temo que nunca sairei desta. Open Subtitles أخشى أننى لن أخرج من هذه الحالة أبداً
    Almirante, sabe que Nunca mais vou sair daqui, não sabe? Open Subtitles سيدى , أنت تعلم أننى لن أخرج من هنا ... أليس كذلك؟
    Eu não vou sair com ele, isso seria definitivamente estranho. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا
    não vou sair deste banco sem isso. Open Subtitles لا أهتم. لن أخرج من هذا البنك خالي اليدين.
    não vou sair se não puder mostrar a minha flecha com orgulho. Open Subtitles لن أخرج, إن لم أستطع أن أظهر السهم بكل فخر
    Sei que não vou sair desta prisão com vida. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حياً أبداً وأنا موقن بذلك
    Eu não vou sair para levar um tiro. Mas obrigado. Open Subtitles لن أخرج إلى هناك و أتعرّض للقتل لكن شكراً مع ذلك
    não vou sair desta casa de banho até que todos parem de agir como doidos! Open Subtitles لن أخرج من هذا الحمام حتى يتوقف الجميع عن التصرف بجنون
    não vou sair tão cedo, mas obrigada na mesma. Open Subtitles لن أخرج في وقت قريب لكنني أقدر ذلك
    - Sai daqui. - não vou sair aqui! Open Subtitles إخرجى من هنا لا لن أخرج من هنا
    Com a sentença da fuga agora... eu não vou sair até... 1.987. Open Subtitles مع المدة المضافة كعقوبة للهروب... لن أخرج حتى عام 1987.
    Eu não vou sair disto vou, pois não? Open Subtitles لن أخرج من كل هذا ببساطة, أليس كذلك ؟
    Lá fora acontecem coisas más, por isso Eu não vou lá. Open Subtitles أمور سيئة تحدث هناك ولذلك لن أخرج الى هناك
    Morre se queres! Eu não saio! Open Subtitles أذهب ومت أنت , أنا لن أخرج من هذه العربه.
    Eu não saio deste carro. Open Subtitles لن أخرج من هذه السيّارة
    Bem, Não sairei até as coisas acalmarem. Open Subtitles حسنا,لن أخرج حتى تخف وطأة الأمر
    É um inferno do qual nunca sairei viva. Open Subtitles إنّها الجحيم التي لن أخرج سالمة منها
    Nunca mais vou sair! Open Subtitles أنا لن أخرج أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus