"O cancro é apenas uma página na minha vida, e eu Não vou deixar que esta página decida o resto da minha vida". | TED | قلت: ان السرطان ليس الا صفحة في حياتي و لن ادع هذه الصفحة تؤثر في باقي حياتي |
Tudo o que sei é que Não vou deixar que nada aconteça à Mary. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني لن ادع اي مكروه يحدث لماري |
Ouve, Não vou deixar acontecer isso, certo? | Open Subtitles | هاي، اسمعي لن ادع هذا يحدث حسنا، استمعي لي |
A sua mãe pensa que está a proteger alguém ao encerrar o caso, mas Não permitirei que isso aconteça. | Open Subtitles | أنظر , والدتك تظن انها تحمي شخصاً بانهاء التحقيق لكنني لن ادع هذا يحدث أنا لن اتراجع |
A minha avó foi ao supermercado e eu Não posso deixar ninguém entrar, quando ela não está. | Open Subtitles | إسمعي .. جدتي في السوق وإنني لن ادع أيه شخص يدخل أثناء غيابها |
Vou te avisando: Não deixarei que façam nenhum mal à minha sobrinha | Open Subtitles | انني احذرك , لن ادع اي أذى يلحق بأبنة اختي |
Sabem, estou quase a estragar a melhor coisa que já me tenha acontecido... e Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | اتعرف، انا في خطر افساد اعظم شئ حدث. معي في حياتي باكملها. وانآ لن ادع ذلك يحصل. |
Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | .. تحاولين ان تخرجينهم من هنا لن ادع هذا يحدث |
É por isto que Não vou deixar Riley perder o maior... presente que ele jamais teve. | Open Subtitles | ولهذا فأنني لن ادع رايلي يخسر افضل نعمة يعرف انه حصل عليها |
E desta vez Não vou deixar que nada nos impeça. | Open Subtitles | انا ايضا , وهذه المرة لن ادع اي شيء يعترض هذا الامر يا سيدتي |
Não vou deixar aquele demónio matar uma rapariga doce e inocente. | Open Subtitles | أنا لن ادع تلك الكائنة الشيطانية تقتل فتاة بريئة و لطيفة |
Não, Não vou deixar um assassino usar uma rapariga - para escapar da prisão. | Open Subtitles | كلا , أنا لن ادع قاتلاً يستخدم فتاة صغيرة لكي يخرج من قضاء محكوميته |
Não vou deixar esse dinheiro estragar a nossa amizade. | Open Subtitles | لن ادع هذا المال ان يكون عائقا بين صداقتنا |
Não, Não vou deixar esse julgamento sair do meu controle. | Open Subtitles | لا، لا، لا، انا لن ادع تلك المحاكمة تخرج عن نطاق السيطرة |
Não temos uma das nossas chaves, mas Não vou deixar que provem aos inimigos. | Open Subtitles | لعلنا لا نملك مفتاحا من المفاتيح لكني لن ادع هذا الشخص يثبته لأعدائنا |
Não vou deixar a hipótese de apanhá-lo escorregar das mãos porque achas que estamos com pressa. | Open Subtitles | انا لن ادع فرصه القبض عليه تفلت من يدي لأنك تعتقد أننا نتسرع |
Não permitirei que nenhum daqueles oportunistazinhos se sente sequer perto da Maria. | Open Subtitles | لن ادع اي احد من هؤلاء الانتهازيين يجلسوا بالقرب من ماري |
Não posso deixar aquela lista de casos cair no mercado. | Open Subtitles | لن ادع ملف القضايا تلك يخرج إلى السوق. |
Não deixarei que me matem outra vez. | Open Subtitles | هذا جيد لن ادع احد يقتلني مجددا |
Amor, Não deixo que o boneco mau te faça mal. | Open Subtitles | اه، حبيبي، لن ادع هذه الدمية المخيفة تؤذيك |
Nunca vou deixar que te magoem, ouviste? | Open Subtitles | لن ادع اى شخص يؤذيك حسنا؟ |
Vamos lá, eu nunca deixaria nada acontecer contigo, ok? | Open Subtitles | هيّا, لن ادع اي شيء يحدث لكِ ابداً, حسناً؟ |