Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. | Open Subtitles | أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه |
É melhor fazeres alguma coisa, Roxanne. Não podes ter bebés na prisão. | Open Subtitles | من الافضل ان تقومي بشئ, روكسان لن تستطيعي الانجاب في السجن |
Podes ter-me travado, mas Não podes travar a Salvadora. | Open Subtitles | صحيح أنّك أوقفتني لكنّك لن تستطيعي إيقاف المخلّصة |
- Quer dizer, eu não. - Tenta adivinhar. não vais conseguir. | Open Subtitles | أعني أنا لم أسمع حاولي أن تحزري ، لن تستطيعي |
Porque vais dar uma vista de olhos e vais ter dicas e sugestões, que não vais conseguir guardar para ti. | Open Subtitles | لأنه عند مشاهدتكِ للمكان مرة واحدة ستنهمر كل تلك الملاحظات والأقتراحات التي لن تستطيعي أن تحتفظي بها لنفسكِ |
Não consegues fugir dos teus demónios saindo de casa. | Open Subtitles | بالإضافة أنك لن تستطيعي التخلص من شياطينك ومخاوفك بمجرد مغادرتك المنزل |
Sabia que não conseguias ficar longe dele. | Open Subtitles | . لقثد علمت أنك لن تستطيعي البقاء بعيدة عنه |
Às vezes as coisas são muito esquisitas ... e não adianta tentar perceber, pois tu nunca vais entender. | Open Subtitles | أتعلمين أحيانًا الأشياء تسير بشكل غريب جدًا ولايهم كم تحاولين بصعوبه انتي لن تستطيعي فهم |
É uma adopção fechada. Significa que nunca poderá contactar os pais biológicos. | Open Subtitles | هذا تبنٍّ مغلق، أي أنّكِ لن تستطيعي التواصل مع والدَي الطفل الطبيعيَّين |
Nem te vais conseguir mexer. | Open Subtitles | لن تستطيعي التحرك |
Tens de confiar em alguém. Não podes fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك |
Não, mas, mesmo assim, Não podes passar por isto sozinha. | Open Subtitles | لا ، لكنني أعني أنك لن تستطيعي أن تتحملي المسئولية بمفردك |
Não podes dizer que não pedi amavelmente. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل لن تستطيعي القول أني لم أطلب بلطف |
Digamos que há alguém na tua vida e... sabes que Não podes apaixonar-te por ela, nem sequer a conheces bem. | Open Subtitles | ... لنقل ان هناك هناك شخص في حياتك وانتِ تعرفين انكِ لن تستطيعي ان تحبيه انتِ حقاً لاتعرفيه |
Não podes assombrar a casa se não houver nenhuma casa. | Open Subtitles | لن تستطيعي ان تطاردي منزلنا عندما لا يكون هناك منزل |
- Com a volta do teu pai, Não podes perder o controle das tuas emoções. | Open Subtitles | مع عودة والدكِ، لن تستطيعي تحمل فقدان التحكم في عواطفكِ |
Mas não vais conseguir convencer a comunidade científica de nada disso. | Open Subtitles | لكنك لن تستطيعي إقناع المجتمع . العلمي بأي منها |
Está muito apertado, não vais conseguir dançar. | Open Subtitles | لا، إنه ضيق جداً لن تستطيعي الرقص وأنت ترتدينه |
Um dia vais cair no teu buraco de mentiras e não vais conseguir sair dele. | Open Subtitles | و لن تستطيعي الخروج منها الا ان سقطت في فمك أول |
Podes pensar que Não consegues fazer muito agora, mas isso é porque ainda não és uma árvore. | Open Subtitles | انكِ الان لن تستطيعي فعل شئ لانكِ لم تصبحي كبيرة كالشجرة |
Eu sabia que não conseguias manter-te afastada. | Open Subtitles | علمتُ أنّكِ لن تستطيعي الإبتعاد |