ele não vai a lugar nenhum da maneira como está. | Open Subtitles | لن يتمكن من الذهاب لاي مكان وهو بهذه الحالة |
não poderá correr a maratona, mas ficará bem. | Open Subtitles | عدا حقيقة أنه لن يتمكن من دخول سباقات الماراثون، سيكون بخير |
não vai poder correr ou andar. Será apanhado por um predador. | Open Subtitles | لن يتمكن من الركض أو المشى سيصطاده آكل لحوم |
Estando em França, para onde o pai não pode telefonar 2 vezes por dia... | Open Subtitles | عندما نكون في فرنسا، لن يتمكن والده الإتصال به مرتين يوميا |
Se lhes roubarmos a erva, não poderão pagar a renda. | Open Subtitles | اذا سرقنا الممنوعات منهن لن يتمكن من دفع الايجار |
A esta velocidade, o Sean não vai conseguir parar a tempo. | Open Subtitles | بسرعته الحالية شون لن يتمكن من التوقف في الوقت المناسب |
O Castro nunca será capaz de manter isto. Vamos! | Open Subtitles | كاسترو لن يتمكن أبداً من الحفاظ عليها هيا بنا |
O meu irmão tem cancro. Ele... ele não vai sobreviver. | Open Subtitles | أخي مصاب بالسرطان و لن يتمكن من العيش طويلاً |
Não se preocupe, Pátron. Confie em nós. ele não nos vai escapar. | Open Subtitles | لا تقلق ياسيدي فثق بنا انه لن يتمكن من الهرب منّا |
ele não vai conseguir passar a noite na cadeia, mãe. | Open Subtitles | لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي |
Está bem, mas sabes que ele não poderá vir hoje, certo? | Open Subtitles | حسناً, لكنك مدرك بأنه لن يتمكن من القدوم اليوم, صحيح ؟ |
Se eu segurar as Caixas, a nuvem não poderá rastreá-las. | Open Subtitles | ولكن إن حملتَ أنا الصناديق، لن يتمكن من إيجادهم... |
Um médico não vai poder ajudá-lo. Acabará por ser assimilado pelo organismo em sete anos. | Open Subtitles | لكن لن يتمكن الطبيب من مساعدته و سيمر في نظامه طبيعياً بعد7 سنوات |
Sabe, se o Bo não passar, não vai poder jogar na Sexta-feira. | Open Subtitles | هل تعلم , ان لم ينجح بو فى هذا الاختبار لن يتمكن من لعب المباراة النهائية يوم الجمعة |
Ele próprio é um vassalo de seu berço... não pode, como o gentio, decidir por si mesmo. | Open Subtitles | فهــو محكوم بموقعــه وبنسبــه فهو لن يتمكن ، مثل الناس العاديين |
ele não pode roubar um banco, não tem colhões. | Open Subtitles | لن يتمكن من سرقة البنك لا يملك الجرأه لذلك |
Faça o favor de informar Laurus de que os seus convidados não poderão comparecer na reunião. | Open Subtitles | رجاءً أخبر (ليوريس) أن ضيفه لن يتمكن من حضور الاجتماع |
Os Wraith's não poderão localizar-me mais. | Open Subtitles | لن يتمكن الـ(ريث) من تعقبي مجدداً |
E se não conseguimos encontrar quem ligou, a defesa provavelmente também não vai conseguir. | Open Subtitles | واذا لم نتمكن من إيجاد المتصل، فالدفاع ربما لن يتمكن أيضاً. |
Para construí-lo, usam seixos, e, sem um belo ninho, um macho não será capaz de atrair fêmeas, quando elas chegarem. | Open Subtitles | لبناء عش، يحتاجون للحصى، وبعشٍ يفتقر للمسة الجمال لن يتمكن الذكر من جذب أنثى عندما يصلنَ أخيراً |
O Presidente lamenta informar que não irá poder comparecer... | Open Subtitles | الرئيس يعتذر لأنه لن يتمكن من حضور |
A única razão porque pedi ao meu irmão é porque sabia que ele não podia vir. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أطلب من اخي كان لأني عرفت أنه لن يتمكن من المجيء |
Se eu não lhe deixar um rasto, o Lion-O não conseguirá encontrar-nos. | Open Subtitles | اذا لم اترك له آثار لاينو لن يتمكن من الوصول الينا |