Preciso que saia. Já. Pronto, isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أريدكِ أن تغادرين الآن، هذا لن يحصل .أنا |
Não te vai acontecer nada. Não te vou castigar, confia em mim. Eles não querem fazer-lhe mal. | Open Subtitles | لن يحصل لك أيّ مكروه لن أعاقبك، بإمكانك الوثوق بي إنّهم لا ينوون في إيذائك |
Queria ser transferido para aqui, mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أجل، ما الأمر؟ كنت في اجتماع للتو كنت آمل أن ينقلوني إلى هنا لكنني اكتشفت أن الأمر لن يحصل |
Isso não acontecerá se o continuarem a usar. | Open Subtitles | لن يحصل ذلك إذا واصلن استخدامه وسنحرص على أن يفعلن |
Ele não vai ter futuro se não fizer o tratamento. | Open Subtitles | لن يحصل له على مستقبل ان لم يقبل بالعلاج. |
Mas ele também se esqueceu de que, sem consciência, ele não teria acesso à verdadeira felicidade Nem à possibilidade de transcendência. | TED | لكنه نسي ايضا انه بدون الوعي لن يحصل على السعادة الحقيقية وحتى في إمكانية التعالي |
- Aquele porco de merda não tem amigos. | Open Subtitles | هذا اللعين لن يحصل على صداقتي؟ وقبل موافقتي |
Bem, obrigada, mas eu prometo que não será nada importante porque nada irá acontecer. | Open Subtitles | حسنا شكرا لكن أعدكن انه لن يكون كبيرا للغاية لأنه لن يحصل شيء |
Isso não vai acontecer. Quando isto acabar, pego na massa e bazo. | Open Subtitles | لن يحصل هذا، عندما ينتهي هذا سآخذ حصتي، وأرحل |
E quero alívio do sofrimento de saber que isso não vai acontecer! | Open Subtitles | وأريد لحظة للارتياح من الألم الشديد بأعماقي بسبب معرفة أن ذلك لن يحصل |
Garanto-lhe que não vai acontecer. Mas faça já isso. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
Mas vês, pelo menos esta noite, eu posso adormecer sabendo que eu e o Marshall nunca vai acontecer. | Open Subtitles | ولكن, الليلة استطيع الذهاب الى النوم وانا اعلم بأن انا و مارشل لن يحصل ابدا |
Ok, o Luthor pode ter-vos dado um cartão pra escapar da cadeia desta vez, mas não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | .حسناً. لربما استطعت ان تنجي بفعلتك هذه المرة ولكن هذا لن يحصل مجددا |
a menos que a C.I.A. admita que ele é um agente, o que não vai acontecer. | Open Subtitles | مالم تعترف وكالة المخابرات المركزية انه تابع لهم ، .وهذا لن يحصل |
Garantem que não acontecerá durante a noite? | Open Subtitles | أيمكنكم ضمان أن ذلك لن يحصل بأي وقت خلال الليل ؟ |
Isso não acontecerá da próxima vez, mas eu achei divertido. | Open Subtitles | هو لن يحصل لك على بطاقة المرور في الاختبارات القادمة لكنّي إعتقدت بأنّه كان سعيد جدا. |
-A menos que fique careca. -O que não acontecerá, claro. | Open Subtitles | ـ إلا إذا أصبحتُ صلعاء ـ الذي بالطبع لن يحصل |
Preciso que lhe digas que Ele não vai ter pena de morte. | Open Subtitles | أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام |
Ele não vai conseguir muito. Estou desempregado há quatro meses. | Open Subtitles | لن يحصل على الكثير اٍننى بلا عمل منذ أربعة شهور |
Só acedi a isso para te agradar, Nem que o gajo mo tivesse pedido de joelhos eu lhe dava o filme. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يتوسل لهذه الفرصة و لن يحصل عليها |
não tem filhos e sabes que mais? | Open Subtitles | لن يحصل على أطفال و هل تريدين أن تعلمي ماذا أيضا؟ |
Nunca irá acontecer. A sério, vocês dois conhecem-me? | Open Subtitles | لن يحصل هذا حقيقتاً , ألم تعرفوني بعد؟ |
O líquido incandescente é pulverizado, cobrindo toda a divisão. Quem quer que estiver no interior não terá qualquer hipótese. | Open Subtitles | . الغرفة بأكملها . أي شخص في الداخل لن يحصل على أي فرصة |
Não me lembro de nada. Comigo não vai ser assim. | Open Subtitles | حسناً انا لن يحصل لي مثل ما يقول بوبي ؟ |
Isto não está a acontecer! Muito bem. | Open Subtitles | لايمكن أن يحصل هذا لن يحصل |