Lamentares não o vai trazer de volta, ou vai? | Open Subtitles | حسناً ، حتى أسفك هذا لن يعيده ، أليس كذلك ؟ |
Mas atirar o teu próprio talento, o que faz de ti o que és, não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | لكن دفنك لمواهبك، التي تجعلكِ أنتِ، لن يعيده ذلك للحياة. |
Isso não o traz de volta. | Open Subtitles | هذا لن يعيده ثانية |
Minha querida, não quero ser indelicada, e tem a minha compreensão, mas ficar sentada sozinha noite após noite, não o trará de volta. | Open Subtitles | إسمعي، يا عزيزي،أنا لا أريد أن أكون قاسية. وأنا أتعاطف معكِ بصدق. ولكن جلوسك لوحدك ليلة بعد ليلة لن يعيده مرة ثانية. |
Sabia que achar quem matou ele não o traria de volta, mas... | Open Subtitles | كنتُ أعلم بأنّ إيجاد قاتله لن يعيده حيّاً، ولكن... |
Beber não irá trazê-lo de volta. | Open Subtitles | الشراب لن يعيده اليك |
Preocupar-nos com ele não vai trazê-lo de volta, entretanto, temos de continuar com as nossas vidas, e divertir-nos? | Open Subtitles | القلق عليه لن يعيده لنا قريبا، وبنفس الوقت علينا المضي بحياتنا |
Estragarmos as nossas vidas, não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | إفساد حياتنا لن يعيده إلى الحياة |
- Se o Cliff se foi... ficar aqui em lamentos, não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | - اذا كان كليف قد مات الوقوف هنا تحسرا لن يعيده |
Expor-nos não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | الكشف عنا لن يعيده |
Isso não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | إن هذا لن يعيده. |
E Shelly, a dor que inflige às pessoas não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | و (شيلى) كل هذا الاذى الذى الحقتيه بالناس لن يعيده |
- Isso também não o vai trazer de volta. | Open Subtitles | -و هذا ايضا لن يعيده |
- Sim, mas isso não o traz de volta. | Open Subtitles | نعم، حسنٌ، هذا لن يعيده. |
Isso não o traz de volta, portanto não quero saber. | Open Subtitles | هذا لن يعيده |
Ouça, sei que isto não o trará de volta... | Open Subtitles | انظر, أعرف أن هذا لن يعيده للحياة |
- Sei que não o trará de volta. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لن يعيده |
O dinheiro não o trará de volta. | Open Subtitles | المال لن يعيده للحياة. |
O que quer que eu dissesse ou fizesse não o traria de volta. | Open Subtitles | وأي شيء أقوله أو أفعله لن يعيده للحياة |
Beber não irá trazê-lo de volta. | Open Subtitles | الشراب لن يعيده اليك |
Além disso, uma autópsia não vai trazê-lo de volta. | Open Subtitles | إلى جانب أن التشريح لن يعيده إلينا |