"لن ينجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vai resultar
        
    • não vai funcionar
        
    • não irá funcionar
        
    • não resulta
        
    • não está a resultar
        
    • Não funciona
        
    • não funcionará
        
    • não vai dar certo
        
    Olha, se me estás a tentar assustar, não vai resultar, porque eu já vi pior, a sério. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Para que voltassem e nos deixassem com medo, mas não vai resultar. Open Subtitles لكي تعودوا و تخيفونا هنا في قلوبنا و لكن لن ينجح
    Preciso de tempo para um novo disfarce. - Isso não vai resultar. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    Todas as crianças devem estar juntas, caso contrário não vai funcionar. Open Subtitles كل الأطفال يجب أن يكونوا معاً وإلا لن ينجح هذا
    não vai funcionar, vou começar a construir por dentro. Open Subtitles الأمرُ لن ينجح ، وأنا سأبدأ . . في البناء ، كما أنهُ
    Mas se fores lá tu e não eu, não irá funcionar, está bem? Open Subtitles و لكن اذا ذهبت إلى هناك بدلاً مني لن ينجح الأمر، حسناً؟
    Isto não vai resultar. É esperto demais para seu próprio bem. Open Subtitles .هذا سوف لن ينجح .إنه ذكياً، يعمل لصالحه
    Estão a tentar convencer-me a acabar com a minha greve, mas não vai resultar. Open Subtitles إنكِ تحاولين خداعي لأتوقف عن إعطاء الأوامر، وهذا لن ينجح
    Esquece o que aconteceu entre nós. não vai resultar! Open Subtitles إنسَ ما حدث بيننا إنه لن ينجح, حسنا؟
    não vai resultar, porque estás sempre a pensar nela, e eu perguntar-me-ia talvez sempre se estarias a pensar nela! Open Subtitles إنه فقط لن ينجح يبدو أنك دائماً تفكر بها و يبدو أنني أتعجب من تفكيرك بها
    - Zino, não vai resultar. - Força, vais conseguir. Open Subtitles لن ينجح هكذا يا زينو حاول يا صديقي ، ستفعلها
    Ordenar que estas pessoas te obedeçam e não aos Ori não vai resultar. Open Subtitles لن ينجح توجيه أوامر للناس لإطاعتك وخاصة حال رجوع الراهب
    A menos que eles sejam cegos, isto não vai funcionar. Open Subtitles مالم يكون هؤلاء الناس عديمى البصر انا اعتقد ان هذا لن ينجح
    Nem te dês ao trabalho de tentar orbitar, não vai funcionar. Open Subtitles لا تحاول الإنتقال ضوئياً حتى، فهذا لن ينجح
    Se eu estivesse na tua posição, talvez tentasse fazer o mesmo, mas não vai funcionar. Open Subtitles لو كنت فى مكانك كنت سأحاول فعل امثل ولكنه لن ينجح
    Sabe que isso não vai funcionar. Abra a porta. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا لن ينجح أفتح الباب
    Pronto, gosto das coisas à minha maneira, isso não quer dizer que isto não vai funcionar. Open Subtitles حسناً .. انا متزمته في طريقتي .. ولكن هذا لا يعني ان هذا لن ينجح
    Vais ter de começar a confiar em mim ou isto não vai funcionar. Open Subtitles يجب عليك البدء بالوثوق بي في وقت ما، أو هذا.. هذا لن ينجح
    Que bela imaginação. Mas não irá funcionar se apenas enterrares o livro. Open Subtitles خيال رائع ولكنه لن ينجح لو دفنت الكتاب فحسب
    não resulta. E ele não vai nisto da conversa franca e aberta. Open Subtitles هذا لن ينجح , وهو لن يستجيب لهذا النمط من الحديث القويم
    Está sempre a tentar que eu admita que o meu casamento não está a resultar. Open Subtitles انها تحاول دائما إرغامي على الاعتراف بأن زواجي لن ينجح
    Não se pode fazer sexo numa banheira, Não funciona. Open Subtitles لايمكنك ممارسة الجنس في البانيو. لن ينجح ذلك.
    Lá porque esta página existe, não quer dizer que a nossa não funcionará. Open Subtitles اعتقد لأن هذا الموقع موجود لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة
    Isto não vai dar certo, a menos que tu te abras. Open Subtitles لن ينجح هذا الأمر مالم تبدأ بالتحدّث عمّا بداخلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus