Ted, faço mais pesquisa que isto antes de comprar um telemóvel. | Open Subtitles | انا اعمل عملية بحث اكثر من هذا قبل شرائي لهاتف |
Eu acabei de falar com a operadora de telemóvel do Kyle. | Open Subtitles | انظرى .. لقد اغلقت الان مع مزود الخدمه لهاتف كايل |
Segundo os locais frequentes no telemóvel do Evan, ele ia ao ginásio 3 ou 4 vezes por semana. | Open Subtitles | حسنا . وفقاً لتررد المواقع لهاتف ايفان يذهب لصالة الألعاب ثلاثة أو أرع مرات في الأسبوع |
Há outro telefone do outro lado da rua. | Open Subtitles | انا متأكد من ايجادك لهاتف اخر في الشارع سيدتي |
Achas que Deus precisa de um telefone na tua cabeça para falar comigo? | Open Subtitles | أتظن الرب يحتاج لهاتف برأسك ليتحدث إليك؟ أليس بكل مكان؟ |
Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. | Open Subtitles | هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي |
A primeira é que transforma qualquer pessoa que tenha acesso a um telemóvel, qualquer pessoa que tenha um telemóvel, numa máquina de multibanco. | TED | الشيء الأول، يتحول كل شخص يمكنه الوصول لهاتف محمول، أو أي شخص لديه هاتف محمول، يتحول بشكل أساسي إلى جهاز صرف آلي |
Vê o que consegues descobrir mais sobre ele no NCIC e liga-me para este número ou para o meu telemóvel. | Open Subtitles | إنظر ما يمكنك أن تعرف أكثر وأتصل بى على هذا الرقم أوا لهاتف الخلوى |
Preciso de um telemóvel. Preciso de dizer à UAT onde estou. | Open Subtitles | أولاً, أحتاج لهاتف خلوى أحتاج أن أخبر وحدة مكافحة الارهاب بمكانى |
Mas nenhum telemóvel externo penetra nas nossas defesas. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لهاتف خارجيّ أن يخترق مجالنا |
É uma linha terrestre mas foi reenviada para um telemóvel. | Open Subtitles | إنه رقم هاتفي أرضي، لكنه يحوّل لهاتف محمول. |
Tenho um número de telemóvel que preciso de localizar imediatamente. | Open Subtitles | لدي رقم لهاتف محمول أحتاج لتعقبه على الفور |
Umas quantas facturas do telemóvel do Kevin e algumas necessidades adultas. | Open Subtitles | دفع بعض الفواتير لهاتف كيفن الخليوي واعلانات البالغين |
Um tipo numa imagem de telemóvel causou o acidente? | Open Subtitles | الرجل الموجود بالتصوير المشوش لهاتف نقال تسبب بالحادث بطريقة مّا؟ لا تضيعين وقتي. |
Fez ligações para um telemóvel não rastreado nos últimos meses. | Open Subtitles | أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية. |
Enquanto isso...verificámos o seu registo telefónico e você enviou esta mensagem para um telemóvel descartável há um mês. | Open Subtitles | في غضون ذلك، لقد تحققنا من سجلاّت هاتفك، وأرسلت هذه الرسالة النصّية لهاتف محروق قبل نحو شهر. |
Não houve obstrução, houve uma apreensão ilegal do telemóvel do meu filho. | Open Subtitles | ليس هناك إعاقة إنها مصادرة غير قانونية لهاتف إبني |
Estava só a deixar uma mensagem no telefone do Robert, o que é ridículo porque ele não tem o telefone com ele. | Open Subtitles | لا.لا, كنت فقط اترك رساله لهاتف روبرت و هذا الامر سخيف لانه لا يحمل هاتفه معه |
O número é de um telefone público na McClintock Avenue com a Third Street. | Open Subtitles | الرُقم تابع لهاتف عمومي '' عند جادة '' ماكلينتوك و الشارع الثالث |
Está bem, nós arranjamos uma cabine telefónica, e apanhamos um táxi até ao teu escritório, está bem? | Open Subtitles | حسنا.. سوف نذهب لهاتف عمومي ونأخذ سيارة اجرة ونعود لمكتبك.. |
Depois de interceptarem a chamada, a polícia triangula a localização. | Open Subtitles | عندما تستمع الشرطة لهاتف خلوي مراقب فإنهم يثلثون موقعه |