"لولاكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • se não fossem
        
    • se não fosse
        
    • não fosse por
        
    Não teria conseguido se não fossem vocês os dois. Open Subtitles كان يمكن ان أنهار اليوم لولاكم أنتم الإثنين
    Não, se não fossem vocês, a República não teria sabido da invasão Separatista até ser demasiado tarde. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    E também me teria safado, se não fossem os Republicanos metediços. Open Subtitles وكنت سأهرب,أيضا لولاكم أيها المتطفلون الجمهوريون
    Claro, Coronel. se não fosse por vocês e as equipas SG, estaríamos fora do negócio. Open Subtitles بالطبع سيدي , لولاكم و باقى فرق إس جي , لكنا بلا عمل
    Não teríamos o bebé se não fosse por vocês. Open Subtitles هذا جميل لم نكن لنحظى بهذا الطفل لولاكم أنت الاثنان
    Achei que não iria conseguir, para vos dizer a verdade, mas, eu estaria morto se não fossem vocês pessoal. Open Subtitles لم أظن أنني سأنجح ولأخبركم الحقيقة كنت كنت سأكون ميتاً لولاكم يارفاق
    Não nos teríamos envolvido se não fossem vocês. Open Subtitles لم نكن لنتورط بهذا لولاكم. حقاً؟
    Mas se não fossem vocês, ela poderia estar morta agora. Open Subtitles لكن لولاكم, كان يمكن أن تُقتل.
    Nunca teria visto isto, se não fossem vocês. Open Subtitles لم أكن لأسمع هذا يومًا لولاكم
    se não fosse por ti, eu nem estaria aqui, sua idiota. Open Subtitles لولاكم لما كنت هنا أيها الحمقى
    Bem, eu não estaria aqui se não fosse por todos vós. Open Subtitles حسناً ، لولاكم جميعاً لما كنت هنا
    Não teria o elmo se não fosse por vocês. Open Subtitles ما كنت لأحصل على الخوذة لولاكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus