Bom, não podes culpá-lo. Estás incrivelmente atraente. | Open Subtitles | حسناً، لاتستطيعين لومه أبداً فأنتِ تبدين مثيرة جداً |
E ele nunca lhe levantou a voz, nem uma vez. Por isso, não se atrevam a culpá-lo por isto. | Open Subtitles | و لم يعلو صوته عليها قط ، و لا مرّة، لذا ، لا تتجاسر على لومه لأيّ من ذلك. |
Já não trabalhas para o House, o que significa que não precisas culpá-lo se fores apanhado. | Open Subtitles | انت لا تعمل لدى هاوس بعد الآن مما يعني انك لن تتلقى لومه ان امسك بك |
Mas vão-me culpar a mim. Não quero ir para a prisão. | Open Subtitles | لكن أنا من يتم لومه لا أريد الذهاب إلي السجن |
Infelizmente, não podemos culpar ninguém pelo tempo. | Open Subtitles | للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس |
Não pode censurá-lo por ter sido um bocado fraco nos joelhos. | Open Subtitles | لا يمكنك لومه على القليل من الضعف لتحقيقه |
A culpa não é dele, meu anjo. Ele é inocente. | Open Subtitles | لا تستطيعى لومه,ايها الملاك- انه ليس له صلة بالموضوع- |
Bem, não o posso censurar, a sério. | Open Subtitles | حسناً، لايمكنني لومه ، في الحقيقة |
Espero que culpá-lo te ajude, porque de certeza não o ajuda a ele. | Open Subtitles | لذا أتمنى أن يكون لومه مفيدًا لكِ، لأنه بالتأكيد لا يفيده. |
Também é difícil culpá-lo. | Open Subtitles | كان منحرف عندما كان رئيس بالعام العاشر لا استطيع لومه |
O Nick pensou que estava a dormir consigo, por isso não pode culpá-lo por te trair com a Adalind. | Open Subtitles | نيك اعتقد أنه يعاشرك لذلك لا يمكنكِ لومه لخيانته مع أدليند |
Não posso culpá-lo, depois do cão. | Open Subtitles | لا تستطيع لومه حقاً، بعد الكلب. |
Nós não podemos mesmo culpá-lo por tentar procurar a verdade. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع لومه لسعيه لإيجاد الحقيقة |
Sei que isto é difícil mas não o podemos culpar por querer saber quem são os pais verdadeiros. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب ولكن لا نستطيع لومه في رغبته معرفة والديه بالولادة |
Nao os pode culpar. Nao temos cumprido as nossas promessas. | Open Subtitles | نحن لانستطيع لومه يجب علينا أن نفي بوعودنا |
Então é o tipo que posso culpar por aquilo com que tenho de lidar. | Open Subtitles | أذن انت الشخص الذي أستطيع لومه لكل المشاكل التي علي التعامل معها |
És manipuladora e cruel. A única pessoa que podes culpar por te sentires tão sozinha, és tu. | Open Subtitles | كنتِ مناورة وقاسية, الشخص الوحيد الذي يجب لومه لشعورك بالوحدة الآن هو أنتِ. |
- Desta vez, foi pela I-70. - Não podes censurá-lo? | Open Subtitles | لقد سلك الطريق رقم 70 هذه المرّة - هل تستطيع لومه ؟ |
Só nos conhecemos porque o amigo dele, o Ted, se apaixonou por mim. E quem podia censurá-lo? | Open Subtitles | نحن تقابلنا فقط لأن صديقه "تيد" وقع في غرامي ولا يُمكننا لومه على ذلك |
Podes censurá-lo? | Open Subtitles | هل يمكنك لومه ؟ |
- O Rya'c não direcciona bem a culpa. | Open Subtitles | راياك يوجه لومه في غير محله يوجه حقده نحوك |
A culpa não é dele. És um pouco efeminado. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستطيع لومه انت مخنث قليلا |
A sua família estava a morrer de fome, não o posso censurar. | Open Subtitles | , عائلته كانت جائعة . لا أستطيع لومه |