se ela trouxer chama ao nosso exército... então também eu acredito nela. | Open Subtitles | لو انها تستطيع ان تفخ النار فى جيشنا سأومن بها ايضا |
E se ela aparecer um dia destes, com uma proposta? | Open Subtitles | ماذا لو انها هبّت بيوم ما واقترحت عمل زواج؟ |
E se ela aparece nesta casa, e a nós por alguma razão? | Open Subtitles | ماذا لو انها تتشبث بهذا المنزل بنا نحن ، لسبب ؟ |
Pois, e se ela o tivesse deixado quando eu disse, não nos teríamos metido em sarilhos para começar. | Open Subtitles | نعم و لو انها هجرته عندما قلت لها ان تفعل لما كنا تورطنا بالمشاكل منذ البداية |
se for escrita, talvez nos diga o que é. | Open Subtitles | لو انها كتابه, ربما تخبرنا ماهية هذا الشئ |
As pessoas falam na revolução dos computadores como se fosse coisa do passado, mas a revolução ainda nem começou. | Open Subtitles | الناس يتحدثون عن ثورة الحواسيب وكما لو انها كانت شيئا من الماضي الثورة لم تبدأ حتى بعد |
E se ela estiver numa sarjeta ou tiver mudado de ideias? | Open Subtitles | ماذا لو انها في ازمة مالية او غيرت رأيها ؟ |
- É a Amber. se ela foi forçada, porque está sozinha? | Open Subtitles | لكن لو انها إجبرت على إخراج المال، لماذا هي وحدها؟ |
Porque haverias de querer lá estar se ela não nos quer lá? | Open Subtitles | لماذا قد تريد ان تكون هناك؟ لو انها لا تريدينا هناك,أعني؟ |
se ela lhe quis contar, a quem mais ela irá contar? | Open Subtitles | لو انها على استعداد لتقول له، من ستقول له اذا؟ |
se ela estiver com a Garra Negra, não vai admitir. | Open Subtitles | لو انها من المخلب الاسود فلن تقدم علي الاعتراف |
Pode parecer uma pergunta ridícula, mas se ela está tão doente, porque não foi de avião? | Open Subtitles | هذا الامر سيبدو كما لو كان صوت لطلب اخرس لو انها مريضة ، لماذا لم لا تطيرون بها؟ |
- Ela está te fazendo um grande favor. - se ela viesse logo. | Open Subtitles | إنها تسدينا نحن الإثنين خدمة عظيمة لو انها فقط تأتي إلي هنا |
se ela desse um tiro na cabeça, devia escorregar para esta posição. | Open Subtitles | لو انها تلقت رصاصة في رأسها لابدا انها تدحرجت علي هذا الوضع |
E se ela não tirar o bébe a tempo? Ela vai conseguir. | Open Subtitles | ماذا لو انها لم تخرج الطفل في الوقت المناسب؟ |
se ela dividir o átomo, eu esqueço o assunto. | Open Subtitles | حسنا لو انها قسّمَت الذرّة سأتغاضى عن هذا الأمر |
Alguém sabe se ela sabe montar a cavalo? | Open Subtitles | هل يعلم اى منكم لو انها تعلم كيف تركب حصانا |
se ela cria o seu próprio exército e ataca os Burgundeses... meses de negociações terão sido em vão. | Open Subtitles | لو انها اثارت جيش وهاجمت البجانديين ستضيع شهور من المفاوضات |
se ela pudesse vê-lo um segundo, sei que me deixava levá-la para casa. | Open Subtitles | لو انها تستطيع ان تراه لثانية واحدة بعد ذلك اعرف انها ستدعنى أأخذها الى البيت |
- Sim, e isso que ela diz. - se for mentira, nao temos um problema. | Open Subtitles | نعم ، لذلك تقول لو انها تكذب ، ليس لدينا مشكلة |
Ele sempre me disse para ficar longe deles sempre o tratou como se fosse o dono | Open Subtitles | انه يأمرني دائما أن ابتعد عن الانفاق كما لو انها كانت ملكه |