se esta é a sua ideia de ser um embaixador... vamos ter bastante problemas. | Open Subtitles | لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة |
se esta informacão vier à tona o escândalo pode prejudicar seriamente a credibilidade da China. | Open Subtitles | لو ان هذه المعلومات التي اكتشفتيها يمكن ان تكون فضيحه تدمر مصداقيه الصين علي المستوي الدولي |
E se esta for a minha última hipótese de falar? | Open Subtitles | ماذا لو ان هذه هي آخر فرصة لي للتحدث؟ |
Se estas coisas não forem confortáveis, podemos tirá-las. | Open Subtitles | .لو ان هذه الاشياء غير مريحه، يمكننا ازالتهم |
Se estas coisas forem desconfortáveis, podemos tirá-las. | Open Subtitles | لو ان هذه الاشياء غير مريحه يمكننا ان نزيلهم. |
Espera. Se isto é o fim. tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً |
Queres ser simpático, dá uma tentativa, mas se esta rapariga é quem eu penso que é, amanhã vimos a balançar. | Open Subtitles | انت تريد ان تلعبها بلطف جرب هذا ولكن لو ان هذه الفتاه من اظن انها تكون سوف نهتز غدا |
se esta galdéria volta a entrar nesta casa, nunca mais serás visto nesta cidade! | Open Subtitles | لو ان هذه العاهرة اتت الى منزلي مرة اخرى سأطردك من المدينة |
Porque se esta fosse a minha mãe, Se estas palavras fossem escritas para mim, não sei como poderia ficar quieto até alguém pagar pela morte dela. | Open Subtitles | لأن لو ان هذه أمي ، لو أن هذه الكلمات مكتوبة من أجلي ، لا أعرف كيف أجلس ساكنا حتى يدفع شخص ما ثمن موتها |
E não estou a dizer que aprovo os métodos deles, mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
se esta igreja foi mesmo construída no Século XIII, o que procuramos deve estar debaixo, porque isto aqui é tudo muito novo. | Open Subtitles | لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل لانها تبدو حديثه جدا |
Eu sei, mas se esta rocha é a HAB e está ao alcance de 30º, vêem-se dois picos, mas invertidos, como do outro lado, e a 180 vêem-se estes dois picos. | Open Subtitles | أعرف, ولكن لو ان هذه الصخره هى الهاب وهى فى الخط حوالى 30 درجه ترى هاتين الصورتين ولكن عكس ما هو على الجانب الآخر وعند 180 درجه ترى هاتين القمتين |
Será como Se estas horas nunca tivessem existido. | Open Subtitles | سوف تشعرين كما لو ان هذه الساعات لم توجد |
Não, não, não, não vamos conseguir chegar longe Se estas coisas começarem a aquecer novamente. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا,لن نبتعد كثيرآ لو ان هذه الاشياء بدأت تلسع من جديد |
Se estas paredes pudessem falar. | Open Subtitles | إلهي, لو ان هذه الجدران تتكلم |
Se isto de ter dois maridos se generaliza... lá se vão as tradições. | Open Subtitles | لو ان هذه الحادثة الجارية بوجود زوجين ستثبت اذاً التقاليد ستقول بعمل قرعة |
E Se isto é "vigilantismo"? | Open Subtitles | ماذا لو ان هذه حالة من تطبيق القانون؟ |