Se acontecer alguma coisa, deves assumir toda a responsabilidade. | Open Subtitles | لو حدث أي سيء . نحن نتحمل المسؤلية |
Se acontecer alguma coisa, farei o melhor para tirá-los pela estrada ou pelo ar. | Open Subtitles | لو حدث أي شئ سأفعل ما بوسعي لنخرج عن طريق البر او الجو |
- Ficar no carro. Trancar as postas. Ligar para o 911 Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أبق في السيارة، أغلق الباب، أتصل بالطوارئ لو حدث أي شيء سيء. |
Se alguma coisa lhe acontecer, és o primeiro a morrer. | Open Subtitles | لو حدث أي مكروه لها منتدى سينما العرب سوف أقوم بقتلك أولآ |
Ele fez-me jurar que se acontecesse alguma coisa, eu queimava-o antes da mulher ler. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم على أنه لو حدث أي شيء، فإني سأحرقها قبل أن تراها زوجته. |
Calma. Se houvesse problema, ela já te tinha telefonado. | Open Subtitles | لا تقلق، لو حدث أي شيء، لكانت إتصلت بك |
Se me acontecer alguma coisa, quero que sejam divulgados. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لي... أريدها أن تنشر |
Se acontecer alguma coisa, chame-me. Ele está bem. | Open Subtitles | لو حدث أي شيىء إدعيني إنه بخير |
Se acontecer alguma coisa amo-vos aos dois. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء فالتعلما أنني أحبكما |
Se acontecer alguma coisa, será o primeiro a ir. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء، سوف تكون أول من يذهب |
Se acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | ..لو حدث أي شيء |
Se acontecer alguma coisa, considero-te pessoalmente responsável. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء يا (جاك) سأحملك أنت المسؤلية |
Atira Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أطلقي النار لو حدث أي شيء |
Se acontecer alguma coisa ao Amador, o Vlad morre. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لـ(أمادور) فسيموت (فلاد) |
Mas Se acontecer alguma coisa... - Como assim? | Open Subtitles | ...لكن لو حدث أي شيء - ماذا تعني ؟ |
Ouve, Se acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | ـ لا لو حدث أي شيء ... . |
Não sei o que faria Se alguma coisa acontecesse aos meus. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سأفعل لو حدث أي شيء لأطفالي |
Ouve, Se alguma coisa correr mal... só existe apenas... | Open Subtitles | ..ــ الأمر سيكون صعباً ..ــ انظر لو حدث أي شيء, فقط سيكونـ |
Mas Se alguma coisa correr seriamente mal, haveria pouco que pudesse fazer contra o Elvis de uma tonelada. | Open Subtitles | لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ، سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله تجاه الفيس الذي وزنه طن. |
Ficaria destroçada se acontecesse alguma coisa a este sítio. | Open Subtitles | سوف يُفطرُ قلبي لو حدث أي شئ لهذا المكان. |
Calma. Se houvesse problema, ela já te tinha telefonado. | Open Subtitles | لا تقلق، لو حدث أي شيء، لكانت إتصلت بك |
Se me acontecer alguma coisa, tens de dizer ao Machete que o povo precisa dele. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء، يجب أن تخبر (ماشيتي) أن الناس بحاجة له. |