se ele for ao fundo, leva muita gente com ele. | Open Subtitles | لو سقط لن يسقط بمفردة سياخذ افرادا كثيرة معه |
Porque se ele cai antes da campaínha tocar o teu futuro cai com ele. | Open Subtitles | لأنه لو سقط قبل دق الناقوس، سيضيع مستقبلك معه. |
Guardiã, se ele caísse num rio, mergulhava para o salvar, sim? | Open Subtitles | والآن، انظري، أيَّـتها الحارِسة، لو سقط في نهرٍ كنتِ لتمدّين له يدكِ وتُـخرجينَـه، صحيح؟ |
Eh, Brian, o que farias se o Dylan caísse de uma janela? | Open Subtitles | لـ هذا براين , ماذا ستفعل لو سقط ديلين من النافذة؟ |
Querida, estás a fazer estes preparativos todos. E se o bebé não sobreviver. | Open Subtitles | لقد قمتِ بكل هذه التجهيزات ماذا سيحدث لو سقط الطفل؟ |
se ele cair em alguma coisa, Snoop, eles transferem-no mais depressa do que tu a lutar... e não ganhas nada. | Open Subtitles | لو سقط على اي شي يا " سنوب " 1 فسينقل من هنا بأسرع مما تتصور من خلال الطائرة و أيضا لن تحصل على شئ |
se ele não segurar a RICO, todos nós vamos cair. | Open Subtitles | لو سقط هذا الدبوس سوف نسقط جميعاً |
se ele cair dum rochedo e ficar ferido... | Open Subtitles | لو سقط من فوق صخره تندفع خلفه |
se ele cair, o que sobra para ti? | Open Subtitles | لو سقط هو ماذا يبقى لك ؟ |
E se ele cai e parte a cabeça? | Open Subtitles | ماذا لو سقط وانشق رأسه؟ |
"E se ele morrer? | Open Subtitles | "ماذا لو سقط ميتاً؟ |
"E se ele morrer? | Open Subtitles | "ماذا لو سقط ميتاً؟ |
se o meu marido caísse morto, eu tirava e injectava o que se mexesse. | Open Subtitles | لو سقط زوجي ميّتاً, كُنت لأفقد صوابي.. وأحقن في نفسي أي شيئ يتحرك... |
Mas, se o fizer, não podemos ir para casa. | Open Subtitles | ولكن لو سقط لن نستطيع العودة لمنازلنا |
se o Gannicus provar o seu valor contra o Crixus, pode ficar. | Open Subtitles | فلو أن (جانيكوس) أثبت جدارته ضد ...(كريكسوس) ،فسيبقى، أما لو سقط... |