"ليجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrou
        
    • para encontrar
        
    • procura
        
    • procurar
        
    • busca
        
    • descobre
        
    • a encontrar
        
    • encontre
        
    • descobrir
        
    • encontrar a
        
    • encontrar o
        
    • para achar
        
    Ele retornou e encontrou um povo que amava apenas seu rei. Open Subtitles وقد عاد إلى هناك ليجد محبة، لطالما كنـّها الناس لملكهم
    Ele precisa de tempo para encontrar o seu lugar no mundo. Open Subtitles هو يحتاج هذا الوقت ليجد مكانه الخاص به في العالم
    Não a conseguimos contactar, mandámos o Henry a casa dela à procura de informação que possa ser útil. Open Subtitles حسنا نحن لا نستطيع الاتصال بها لذلك ارسلنا هنري الى بيتها ليجد اي شيء قد يفيدنا
    Assim sendo, o pai iria procurar o cadáver e destruí-lo. Open Subtitles حسنا , إذا كنّا نتعامل مع إمرأة ذات رداء أبيض كان والدنا ليجد تلك الجثة و يدمرها
    A busca que fazem está relacionada a acharem uma certa emoção que interesse. Open Subtitles الوعي ينطلق باحثاً عن قيادة توصله ليجد حالة عاطفية معينة
    É um tipo que partiu e ao voltar descobre que a mulher casou com outro. Open Subtitles الشخصية تذهب ثم تعود ليجد زوجته قد ذهبت وتزوجت برجل آخر
    O professor deve ter posto a informação lá para o Bryce a encontrar. Open Subtitles البروفيسور يجب عليه أن يأخذ الانتيـل ليجد برايس
    Eu rezo, todos os dias que ele encontre uma mulher boa o suficiente para ele. Open Subtitles أصلي كل يوم... ليجد إمرأة صالحة كفاية له
    "Não deves ser como Sísifo, "que faz rolar uma rocha pela montanha acima durante o dia "para descobrir que o pedregulho rolou para baixo durante a noite. TED يجب عليك الا تكون سيزيف الذي كان يدحرج الصخرة لأعلى الجبل كل يوم فقط ليجد انها قد تدحرجت لأسفل في الليل
    Vejo-me no meu papel de desafiar cada um de vocês a fazer melhor, ir mais fundo, encontrar a verdade jornalística nas histórias que contam. Open Subtitles أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد منكم يعمل بشكل أفضل ويبحث عميقا ليجد الحقيقة الصحفية لكل القصص التي نخبر عنها
    Michael Bluth chegou a casa e encontrou o carro alugado... que a irmã, Lindsay, tinha prometido devolver. Open Subtitles مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها
    Cinque regressou à Serra Leoa, e encontrou o seu povo envolvido também numa guerra civil. Open Subtitles عاد سينكيه إلى سيراليون ليجد أهلهُ غارقون بحرب أهلية
    Este procura em todo o ADN na célula, para encontrar locais que correspondam às sequências ligadas aos ARNs. TED فهو يبحث في الحمض النووي كله في الخلية ليجد مواقع تطابق التسلسلات في الحمض النووي الرايبوزي المندمج.
    Mas, claro, o herói tem que entrar no quarto para encontrar o vilão. TED بالطبع ،البطل يجب عليه أن يدخل الغرفة ليجد الشّرير.
    se o pobre do Suki andasse à procura duma companheira, o que é que Suki faria para encontrar a companheira ideal? TED حسنناً, بما أن سوكي المسكين في حوجة إلى إيجاد أنثى, ماذا سيفعل ليجد الأنثي التي تحتاجه كما يحتاجها؟
    Depois, ele ia procurar o azarento filho da puta que lhe fez mal a ela e dava-lhe uma coça tão grande que ele aprenderia a nunca mais tocá-la novamente. Open Subtitles وعندها يذهب ليجد ابن العاهرة التعيس الذي مدّ يده عليها ويضربه بشدّة حتى يعرف أنه لن يلمسها مجدداً
    Ele teve de procurar muito para encontrar um. Open Subtitles تحتَّم أن يبحث طويلًا بجهد شاق ليجد أحدكم.
    É claro que tenho, o homem não anda pelo mundo em busca do seu futuro sem um capital. Open Subtitles بالطبع أملك , لا يذهب الرجل الى العالم ليجد مستقبله دون مال
    O frio extremo é como algo vivo, esgueira-se, descobre os nossos pontos fracos, ergue-se do chão, aproxima-se de todos os ângulos, e esmaga-nos. Open Subtitles البرد القارس كالشيء الحي و كأنهُ يتسللُ من حولك ليجد مكان ضعفك. سيتسربُ من الأرض,
    Trata-se de ajudá-los a encontrar o caminho de volta para o lado certo. Open Subtitles بل أن تساعده ليجد طريق عودته إلى طريق الصواب.
    De qualquer maneira, cada um que encontre a sua cidade e a sua equipa para animar, está bem? Open Subtitles ... حسناً , على أي حال , ليجد الجميع مسقط رأسه و سوف تجدون فريق تشجيعكم , حسناً
    Para descobrir o que estava dentro do estômago da Grande Baleia Azul. Open Subtitles ليجد ما في داخل معدته الحوت الازرق الكبير
    Quantas vezes você... ligou para ele para achar caminhantes perdidos? Open Subtitles استدعيته ليجد المتنزهين الضائعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus