Nada mau para um tipo que não acabou o liceu. | Open Subtitles | ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟ |
Um bocado ao lado, mas Nada mau para uma principiante. | Open Subtitles | عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة |
Nada mau, se encontrarmos o Barlow e não nos levarem a conselho de guerra. | Open Subtitles | ليس سيء بالنسبة ل كارثة، شرط أن نجد بارلو لكي لانخضع لمحاكمة عسكرية. |
Apanhaste um assassino, salvaste um inocente... Nada mal para uma noite. | Open Subtitles | لقد أمسكت قاتل ، أنقذت بريء ليس سيء لليلة عمل |
Nada mal amigo mas podia ser melhor. | Open Subtitles | ليس سيء, صديقي. ولكن يمكن ان يكون افضل. |
- Esta é nossa casa, agora. - Nada mal, não é? | Open Subtitles | هذا منزلنا الآن, إنه ليس سيء صحيح؟ |
Quando os restaurantes pagam o suficiente aos seus trabalhadores para que até estes tenham dinheiro para ir comer aos restaurantes, isso Não é mau para o negócio da restauração. | TED | عندما تدفع المطاعم للعاملين ما يكفي لدرجة تجعلهم يتحملون الأكل بالمطاعم هذا ليس سيء بالنسبة لأعمال المطاعم. |
Vês? Já é um começo. Não está mal. | Open Subtitles | حسنا هل ترى هذه البداية، ليس سيء |
- Estou a ver uma coisa. - Oh, televisão, Nada mau. | Open Subtitles | ــ أنا أشاهد شيء ما ــ أووه, أووه, التلفزيون, حسنا, ذلك ليس سيء |
Pois é. Primeiro lugar. Nada mau para um labrego. | Open Subtitles | آجل, المركز الآول ليس سيء جداً بالنسبة لفتى المزرعة |
Nada mau, mas são grandes demais para mim. | Open Subtitles | ليس سيء, لكن قليل وكثير جدا بالنسبة لي. |
Nada mau. Uma vitória é uma vitória. | Open Subtitles | ليس بالسيء, ليس سيء, سنفوز سنفوز |
Esse cruzamento não funcionaria na NBA nem na Universidade, mas Nada mau. | Open Subtitles | الكروس اوفر) لن يفيدك في (ان.بي.اي) أو) الجامعة, لكنه ليس سيء |
Nada mau para um novo deputado? | Open Subtitles | ليس سيء كأول سنة عضو كونجرس، صحيح؟ |
Nada mau, certo? O que achas que é? | Open Subtitles | ليس سيء ، صحيح؟ ماذا يكون برأيك؟ |
Nada mal para um tipo que pratica em alvos de cartão. | Open Subtitles | .ليس سيء لرجل يتدرب على قصاصات الورق |
Não está mal. Mesmo Nada mal. | Open Subtitles | ليس سيء ، ليس سيء على الإطلاق |
Nada mal para um veterano de Guadalcanal. | Open Subtitles | ليس سيء بالنسبة لمحارب قديم من (قوادالكنال) |
Nada mal, mesmo Nada mal. | Open Subtitles | .مقبول. ليس سيء مطلقاً |
Nada mal, não? | Open Subtitles | ليس سيء , ما رأيك ؟ |
Dormir na sala de jantar Não é mau. | Open Subtitles | النوم بغرفة الطعام ليس سيء جداً نحن بجوار المطبخ |