| Mas não se preocupe. Não é no mau sentido, é apenas uma especulação. - Pessoalmente, não sei. | Open Subtitles | ولكن سيدي لا تقلق نحن نعرفه ولكن ليس شخصيا |
| Não, senhor, Pessoalmente não. | Open Subtitles | لا يا سيدي، ليس شخصيا. |
| Bem, Pessoalmente não. | Open Subtitles | حسنا، ليس شخصيا. |
| Não, não pessoalmente. | Open Subtitles | لا , ليس شخصيا .. و لكن حراسى بالطبع يعرفونه |
| Talvez não pessoalmente, mas há-de vir um representante. | Open Subtitles | ربما ليس شخصيا و لكنني أبلغت بأن ممثلا سيكون هنا قريبا |
| não pessoalmente. Mas viemos aqui algumas vezes. | Open Subtitles | ليس شخصيا, و لكن جئنا الى هنا بضع مرات. |
| Sabes que tenho que te matar. Não é pessoal. | Open Subtitles | انا مضطر لقتلك الان الأمر ليس شخصيا |
| Não, não pessoalmente. Não. | Open Subtitles | لا ,لا ليس شخصيا ً |
| Pessoalmente, não; o senhor, já? | Open Subtitles | - ليس شخصيا وانت ؟ |
| Pessoalmente não. | Open Subtitles | ليس شخصيا. |
| Não, não pessoalmente, mas li os seus livros todos. | Open Subtitles | لا,ليس شخصيا ولكني قرأت كل كتبها |
| Pelo menos não pessoalmente. | Open Subtitles | على الأقل ليس شخصيا. |
| - Não, não pessoalmente... | Open Subtitles | لا، ليس شخصيا... |
| - Sim, mas não pessoalmente. | Open Subtitles | -نعم، لكن ليس شخصيا . |
| não pessoalmente, é claro, mas... | Open Subtitles | ليس شخصيا طبعا |
| Quero que saibas que isto Não é pessoal. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم بان هذا ليس شخصيا |
| Não é pessoal. | Open Subtitles | الأمر ليس شخصيا |