"ليس عنده" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele não tem
        
    Ele não tem tolerância para a política, não deseja o trono. Open Subtitles هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش
    Só depende de ti, Ele não tem mais ninguém. Open Subtitles الأمر عائد لكِ ليس عنده أي أحد آخر
    Agora, Antônio, Ele não tem ninguém para dizer isso para ele. Open Subtitles الآن، أنطونيو، ليس عنده اي احد ليتكلم معه في مثل هذه الاشياء
    Porque Ele não tem ninguém que diga para ele o que eu disse para você. Open Subtitles لكن ليس عنده من يقول له مثل مااقوله لك الان
    Não. Ele gosta de ti. Ele não tem muitos amigos indianos... Open Subtitles كلا انه يحبك ليس عنده الكثير من الأصدقاء الهنود
    Ouça, eu conheço o Leon há muito tempo. - Ele não tem filhos. Open Subtitles أنا أعرف منذ مدة ليس عنده أي أبناء
    Ele não tem a confiança de um típico homem mexicano. Open Subtitles ليس عنده الثقة كرجل عادي من المكسيك
    Ele não tem nada, ninguém, percebem? Open Subtitles ليس عنده أي شيء.. أي أحد هل تفهم ؟
    A casa dele foi derrubada. Ele não tem para onde ir morar. Open Subtitles بيته تدمر ليس عنده مكان يعيش فيه
    Ele não tem, está no bypass. Open Subtitles ليس عنده ضربات انه على مجازة- ليس تشايس-
    Ele teve tanto medo que deixou a cidade. E, acredita, Ele não tem para onde ir. Open Subtitles أعني أن "إريك" كان خائفاً جداً وترك المدينة وصدقني ليس عنده اي مكان ليذهب إليه
    Mas tu tens uma coisa que Ele não tem. Open Subtitles ولكنك لديك شئ ليس عنده
    Ele não tem tempo a perder. Open Subtitles ليس عنده وقت لكي يضيعه
    Ele não tem um. Open Subtitles نَيت ليس عنده هاتف خلوي.
    Ele não tem mais nenhum lugar para onde ir, nenhum. Open Subtitles ليس عنده مكان آخر يذهب اليه
    Ele não tem nada que aqui estar. Open Subtitles ليس عنده ما يفعله هنا أساساً.
    O House está outra vez enganado. Ele não tem um tumor. Open Subtitles (هاوس) مخطىء مجدّداً ليس عنده ورم
    Ele não tem imaginação. Open Subtitles ليس عنده مخيلة
    Ele não tem cabelo... Open Subtitles ليس عنده شعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus