Ele não tem tolerância para a política, não deseja o trono. | Open Subtitles | هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش |
Só depende de ti, Ele não tem mais ninguém. | Open Subtitles | الأمر عائد لكِ ليس عنده أي أحد آخر |
Agora, Antônio, Ele não tem ninguém para dizer isso para ele. | Open Subtitles | الآن، أنطونيو، ليس عنده اي احد ليتكلم معه في مثل هذه الاشياء |
Porque Ele não tem ninguém que diga para ele o que eu disse para você. | Open Subtitles | لكن ليس عنده من يقول له مثل مااقوله لك الان |
Não. Ele gosta de ti. Ele não tem muitos amigos indianos... | Open Subtitles | كلا انه يحبك ليس عنده الكثير من الأصدقاء الهنود |
Ouça, eu conheço o Leon há muito tempo. - Ele não tem filhos. | Open Subtitles | أنا أعرف منذ مدة ليس عنده أي أبناء |
Ele não tem a confiança de um típico homem mexicano. | Open Subtitles | ليس عنده الثقة كرجل عادي من المكسيك |
Ele não tem nada, ninguém, percebem? | Open Subtitles | ليس عنده أي شيء.. أي أحد هل تفهم ؟ |
A casa dele foi derrubada. Ele não tem para onde ir morar. | Open Subtitles | بيته تدمر ليس عنده مكان يعيش فيه |
Ele não tem, está no bypass. | Open Subtitles | ليس عنده ضربات انه على مجازة- ليس تشايس- |
Ele teve tanto medo que deixou a cidade. E, acredita, Ele não tem para onde ir. | Open Subtitles | أعني أن "إريك" كان خائفاً جداً وترك المدينة وصدقني ليس عنده اي مكان ليذهب إليه |
Mas tu tens uma coisa que Ele não tem. | Open Subtitles | ولكنك لديك شئ ليس عنده |
Ele não tem tempo a perder. | Open Subtitles | ليس عنده وقت لكي يضيعه |
Ele não tem um. | Open Subtitles | نَيت ليس عنده هاتف خلوي. |
Ele não tem mais nenhum lugar para onde ir, nenhum. | Open Subtitles | ليس عنده مكان آخر يذهب اليه |
Ele não tem nada que aqui estar. | Open Subtitles | ليس عنده ما يفعله هنا أساساً. |
O House está outra vez enganado. Ele não tem um tumor. | Open Subtitles | (هاوس) مخطىء مجدّداً ليس عنده ورم |
Ele não tem imaginação. | Open Subtitles | ليس عنده مخيلة |
Ele não tem cabelo... | Open Subtitles | ليس عنده شعر |