"ليس مسموحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não podem
        
    • proibido
        
    • não podes
        
    • autorização
        
    • autorizados
        
    • tem permissão
        
    • me é permitido
        
    • não é permitido
        
    • não é autorizado
        
    não podem passar a noite nem a um quilómetro daqui. Open Subtitles ليس مسموحاً لهم أن يقضوا ليلة حتى على بعد ميل من هنا
    Eles que pensem que não podem entrar aqui. Open Subtitles اجعليهم يعتقدون أنه ليس مسموحاً لهم بالدخول
    Sim, que chato! Até me disse que era proibido entrar. Open Subtitles .أنت لا تكف ابداً ليس مسموحاً لها بدخولها حتى
    não podes entrar aí. O Arquivo 6 está fora de limites. Open Subtitles ليس مسموحاً لك بالدخول . فالأرشيف رقم ستة غير متاح
    Mr. Kramer, não temos autorização para usar as viaturas para fazer recados. Open Subtitles سيد كرايمر، ليس مسموحاً لنا باستعمال السيارة لادارة شؤون خاصة.
    Os estranhos não estão autorizados a entrar aqui. Open Subtitles ليس مسموحاً للغرباء أن يتجوَلوا في المكان هكذا
    Rapazes? A Madison não tem permissão para namorar. Open Subtitles , ماديسون ليس مسموحاً لها بالمواعدة
    Encontraste alguém novo. Isso não me é permitido, lembras-te? Open Subtitles لقد وجدت شخصاً جديداً ليس مسموحاً لى بذلك , هل تتذكر ؟
    Fumar não é permitido dentro ou perto do hospital. Open Subtitles التدخين ليس مسموحاً به في المستشفى أو حوله
    O Sr. Kirk não é autorizado para estar à bordo. Open Subtitles ليس مسموحاً للسيد (كيرك) بالتواجد على متن هذه السفينة...
    Funcionários da AIC não podem dar relatos anónimos ou "por fora" Open Subtitles ليس مسموحاً لعملاء مكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات إعطاء مصدر مجهول أو "بشكل غير رسمي" تصريحات
    não podem entrar vampiros. Open Subtitles ليس مسموحاً لمصّاصين الدماء بالدخول.
    As reclusas com molhos de chaves ilegais não podem fazer certas coisas, sabias? Open Subtitles أتعلمين ما ليس مسموحاً للسجينات اللاتي يملكن مفاتيح محظورة؟ .
    Já vos disse que não podem... Open Subtitles لقد اخبرتكم، ليس مسموحاً لكم...
    Vai ficar aqui e explicar-me o que andou a fazer em zonas de acesso proibido. Open Subtitles عليك أن تجد وقتاً عليك أن تبقى هنا و تخبرني ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟
    Tu não podes ser o pai que lhe dá tudo. Open Subtitles لكن أنت ليس مسموحاً لك أنت تكون الوالد المحبوب
    Não tens autorização para ficar doente. És o meu Super-Homem. Open Subtitles ليس مسموحاً لك بالمرض أنت "سوبرمان" خاصتي.
    Podes pensar que não estamos autorizados a matar-te, mas isso não significa que não te podemos magoar. Open Subtitles قد تظنّ أنّه ليس مسموحاً لنا أن نقتلك لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك
    Desculpe, você não tem permissão para entrar aí. Open Subtitles معذرةً، ليس مسموحاً الذهاب إلى هناك.
    Não me é permitido abandonar o bar! Open Subtitles ليس مسموحاً لى أن أترك الحانه يا سيدى
    Pode apagar o cigarro, por favor? não é permitido. Open Subtitles هل من الممكن أن تضعي السيجاره جانباً فهذا ليس مسموحاً
    Peço desculpa, não é autorizado. Open Subtitles آسفة ولكنه ليس مسموحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus